Translation examples
“That fox-faced Henry or Oswald or something.”
—Ese Henry u Oswald, o como sea. Ese tipo con cara de zorro…
The fox-faced man opposite him gestured at the set.
—El hombre con cara de zorro que estaba frente a él señaló el aparato—.
He was listening to a tiny, fox-faced lady whom I knew to be a housekeeper in the dorms.
Estaba escuchando a una mujer diminuta y con cara de zorro, una portera de las residencias.
They passed a fox-faced man in a tatter-coat of many fabrics, trailing ribbons.
Pasaron junto a un hombre con cara de zorro ataviado con un sayo confeccionado con cintas.
It was a cunning smile, in an old fox’s face, but his teeth looked real enough.
Era una sonrisa astuta en una cara de zorro viejo, pero los dientes parecían bastante reales.
Further, I am a dignified citizen of the area, not a fox-faced vagabond in an over-fancy hat.
Además, soy un digno ciudadano de la zona, no un vagabundo con cara de zorro y un fantasioso sombrero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test