Translation for "fowl-house" to spanish
Fowl-house
Translation examples
When I came to the fowl-house, I found the candle already blown out;
Cuando llegué al gallinero, encontré que la vela ya estaba apagada;
With that we parted, and I went out to my accustomed tasks in the fowl-house and the upper dairy-house.
Con esto nos separamos, y yo salí a hacer mis tareas acostumbradas en el gallinero y en la quesera de arriba.
My friends, Claudius Pulcher did not die because the fowls refused to come out of the fowl house.
Pueblo, Claudius Pulcher no murió porque los pollos se negaron a salir del gallinero;
Go at once into the fowl-house and see whether the young chickens and the larger poultry be not starved to death.
Ve al punto al gallinero a ver si los polluelos y las gallinas más grandes no han muerto de hambre.
At the back of the house was a garden adjoining the paddock, a cowshed with standing for two cows, pig-cotes and fowl-houses.
Detrás de la casa había un huerto que lindaba con el prado, un establo con espacio para dos vacas, las cochineras y el gallinero.
At sunset, when the cider keg came out, he followed Benjamin to the fowl-house and said he had something to discuss.
A la hora del crepúsculo, cuando salió a relucir el barril de sidra, siguió a Benjamin hasta el gallinero y dijo que tenía que hablar con él.
In the fowl-house we had coops, made with divisions, each fowl apart from its neighbour, and not room to turn in, but with means to cleanse their droppings from behind;
En el gallinero teníamos jaulas, con divisiones, y cada gallina estaba separada de su vecina, sin espacio para volverse, pero pudiéndose limpiar los excrementos desde atrás;
On one side was a fowl house, with a great wire run full of scrawny white chickens, and across the hard bare ground scraped and gobbled a scattering of turkeys.
A un lado había el gallinero, rodeado de una gran alambrada y lleno de flacos polluelos blancos, mientras en la explanada de tierra compacta picoteaban unos cuantos pavos.
He had been thrown from his horse in the snow and was crawling to take shelter in a fowl-house near by, when he was observed by two men, one of whom caught and held him, crying “A robbery, a robbery!”
Su caballo lo había arrojado sobre la nieve y, al acercarse gateando a un gallinero cercano para refugiarse, lo observaron dos hombres, uno de los cuales lo detuvo y lo sujetó, gritando «¡Un robo!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test