Translation for "forty-foot" to spanish
Forty-foot
Similar context phrases
Translation examples
Standing all by itself in the middle of the plain about forty foot high and made of wood!
De pie por sí mismo en medio de la llanura Acerca de cuarenta pies de alto y hecho de madera!
The horse is at least forty foot high!
El caballo es de al menos cuarenta pies de altura!
There's the door, forty foot above ground.
Ahí está la puerta, a cuarenta pies del suelo.
A fern that grew as a forty-foot tree!
¡Un helecho que parecía un árbol de cuarenta pies de altura!
This place was a tolerable long, steep hill or ridge about forty foot high.
Aquel sitio era un cerro bastante largo y empinado, de unos cuarenta pies de alto.
He made way to the forty-foot-square chamber whose floor was the “map” of Low Alpha, and waited.
Se dirigió hacia la cámara de cuarenta pies cuadrados, cuyo suelo era el «mapa» de Low Alfa, y esperó.
Chow! ch-chow-wow! Chow!" His right hand, mean-time, describing stately circles—for it was representing a forty-foot wheel.
¡Chuchuchu!… (Entretanto el brazo derecho describía grandes círculos porque representaba una rueda de cuarenta pies de diametro.) ¡Atrás la de babor!
The bull got goin’ round an’ round, faster an’ faster, till Frenshy was ’most flyin’ through the air. Presently he slung Frenshy about forty foot.
El animal empezó a dar vueltas cada vez más de prisa, hasta que Frenshy empezó a volar por los aires, siendo despedido a más de cuarenta pies de distancia.
It was a two-hundred-foot-long, cigar-like shell, and the only really heavy part was the forty-foot sphere in the center which held the habitable portion.
Tenía doscientos pies de largo, en forma de cigarro, y la única parte realmente pesada era la esfera de cuarenta pies que se encontraba en el centro, y que era la parte habitable.
The Brox Burn was normally fordable, but after so much rain it now crashed down its forty-foot-deep chasm in furious torrents until it flowed into the sea.
Por lo general el Brox Burn era un río vadeable, pero después de tanta lluvia unos furiosos torrentes recorrían ruidosamente su cauce de cuarenta pies de profundidad hasta desembocar en el mar.
It is all exactly to scale, and her measurements are, gundeck one hundred and forty-six foot five inches, keel one hundred and twenty foot and three-quarters of an inch, beam forty foot eight, and tonnage by our measurement, one thousand and fifty-six.
Está hecho a escala. Las cubiertas donde están los cañones miden ciento cuarenta y seis pies y cinco pulgadas, la quilla ciento veinte pies y tres cuartos de pulgada, los baos cuarenta pies y ocho pulgadas, y el arqueo, según nuestro método, es de mil cincuenta y seis toneladas.
'There was a square with a lady on a column in the middle' -'The column was forty foot high' - 'And the lady was made of bronze' - 'She had a trumpet and water came out of it' - 'And it came out of eight lions' heads too' - 'Out of twelve lions' heads, booby' - 'It was surrounded by six huge enormous iron chains' - 'And four and twenty twelve-pounders' - 'The merchants paved two of the streets with silver ingots once' - 'They weighed ten pounds apiece' - 'About a foot long, four inches broad, and two or three inches deep.'
¿Sabe lo que es un órgano, señor?» «Subimos, con el doctor y el padre Panda a un coche grande tirado por mulas con arneses morados.» «Había una plaza con una dama sobre una columna en medio.» «La columna tenía cuarenta pies de altura.» «Y la dama era de bronce.» «Tenía una trompeta y de ella salía agua.» «Y también salía de ocho cabezas de león.» «De doce cabezas de león.» «Estaba rodeada de seis enormes cadenas de hierro.» «Y de veinticuatro cañones de doce libras.» «Una vez los comerciantes pavimentaron dos calles con lingotes de plata.» «Pesaban diez libras cada uno.» «Tenían aproximadamente un pie de largo, cuatro pulgadas de ancho y tres de profundidad.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test