Translation examples
If I am filled with sadness She is forlorn too
Si a mí me inunda la tristeza... ella también se siente triste.
Jalil looked at her with a forlorn expression. "Tomorrow. At noon.
Yalil la miró con tristeza. –Mañana. A mediodía.
But by evening, he began to feel forlorn and sorry for himself.
Pero por la noche le sobrevino la tristeza y empezó a tenerse lástima.
He was infinitely forlorn and wearisome by his mere dismal presence.
Su simple presencia taciturna destilaba una tristeza y un cansancio infinitos.
There was a steaming mist in all the hollows, and it had roamed in its forlornness up the hill, like an evil spirit, seeking rest and finding none.
Había una neblina húmeda en todos los huecos, y había deambulado en su desamparo hacia la colina... EPISODIO NO.1: LIBRO HISTORIA DE DOS CIUDADES
they were no more than hovels, and they looked forlorn.
no eran más que casuchas y su aspecto era de desamparo.
There was a forlorn look in her eyes, but it was not devoid of courage.
Sus ojos tenían una expresión de desamparo, pero no carecía de valor.
See my publisher.” There was something forlorn about him;
Tenía que hablar con mi editor. Tenía un cierto aspecto de desamparo;
There was probably something forlorn and beseeching in my breathing.
Probablemente, mi respiración dejaba traslucir desamparo y desesperación.
She knew the moment she said it how forlorn it sounded.
Se dio cuenta al instante de lo evidente de su desamparo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test