Similar context phrases
Translation examples
In the words of Mr. ElBaradei, of the International Atomic Energy Agency: "We have come to a fork in the road.
En palabras del Sr. ElBaradei, del Organismo Internacional de Energía Atómica: "La senda ante nosotros se ha bifurcado.
As I said a year ago, we have reached a fork in the road.
Como declaré hace un año, la senda que se extiende ante nosotros se ha bifurcado.
Unaccommodated man is no more but such a poor, bare, forked animal.
El hombre acomodado, no es más que un pobre, desnudo, animal bifurcado.
Watch that forked tongue slide right out of her fuckin' mouth.
Mira su bifurcada lengua deslizarse fuera de su maldita boca.
The forked road every person brought into the world must eventually face.
Cada quien debe enfrentar eventualmente el camino bifurcado que trajo a este mundo.
In the dark cloud descending out of the sky… the forked… the twice-forked…?
—En la oscura nube que desciende del cielo… el bifurcado… ¿el dos veces bifurcado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test