Translation for "forgottenness" to spanish
Forgottenness
Translation examples
We can never allow their tragedy to be forgotten.
Jamás podemos permitir que se olvide su tragedia.
That development is a human right is often forgotten.
A menudo se nos olvida que el desarrollo es un derecho humano.
Their sacrifice will not be forgotten, and it will not have been in vain.
Su sacrificio no caerá en el olvido y no será en vano.
Their sacrifice will not be forgotten.
Su sacrificio no caerá en el olvido.
Somalia must not be forgotten.
Somalia no debe quedar relegada al olvido.
Their contribution will not be forgotten.
Su contribución, no caerá en el olvido.
Yet, it too was soon buried and forgotten.
Sin embargo, también al poco tiempo se enterró y se olvidó.
We will never let them be forgotten.
No permitiremos jamás que se los olvide.
Her ordeal is not forgotten by the people of Ireland.
El pueblo de Irlanda no olvida su odisea.
The past, if not forgotten, is a guide for the future.
El pasado, si no se olvida, es una guía para el futuro.
- I've forgotten...
- Se me olvidó...
First love isn't forgotten,... it's never forgotten.
El primer amor no se olvida, no se olvida jamás.
“Gone but not forgotten.”
—Pero no me olvido de ellos.
The dead were forgotten, as the dead are always forgotten. They are buried.
Se olvidó a los muertos... como se olvida siempre a los muertos. Se los entierra.
I'd nearly forgotten this.
Por poco lo olvido.
and it has not been forgotten.
y esto no se olvidó.
So that nothing is forgotten.
Para que no se olvide nada.
Forgotten the sun?
—¿Y se olvidó del sol?
You are not forgotten.
No me olvidé de ustedes.
Or else be forgotten.
O se sumirán en el olvido.
And as quickly as that it was forgotten.
Y en seguida todo se olvidó.
The adventure was forgotten.
Se olvidó la aventura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test