Translation for "forgotten things" to spanish
Forgotten things
Translation examples
I appeal to the assembled nations not to allow ourselves to be beguiled or dazzled by the explosion of exciting new technologies, the seductive blandishments of global trade and high finance to the extent that the poor, the deprived, the desperate fall away from our agenda into the limbo of forgotten things.
Hago un llamamiento a las naciones aquí reunidas para que no permitan que nos dejemos engañar por la explosión de nuevas tecnologías interesantes, las seductoras lisonjas del comercio mundial y las altas finanzas, hasta el punto de que los pobres, los despojados, los desesperados, salgan de nuestro programa y queden en el limbo de las cosas olvidadas.
Sometimes forgotten things wake up.
A veces cosas olvidadas despiertan.
Well, we're supposed to pick some "forgotten things"
Se supone que escojamos "cosas olvidadas"
Take them, take the forgotten things.
las cosas olvidadas.
Not all at once, of course, but slowly dissolving into the fog of memory where forgotten things disappear.
No súbitamente, sino lentamente disolviéndose en la niebla de la memoria donde se pierden las cosas olvidadas.
Therefore we use people's forgotten things we've collected.
usamos las cosas olvidadas de la gente que hemos recogido.
A lot of forgotten things in here.
—Muchas cosas olvidadas hay aquí.
What does that have to do with forgotten things?
—¿Y qué tiene eso que ver con las cosas olvidadas?
They would seal off the forgotten things forever.
Condenarían para siempre las cosas olvidadas.
"I just like forgotten things. I'm collecting them.
—Porque me gustan las cosas olvidadas. Las colecciono.
I just get forgotten things down there.
Sólo voy allí a buscar cosas olvidadas.
You remind me of forgotten things, old woman.
Vieja, usted me recuerda ciertas cosas olvidadas.
Then, not long afterwards, I began remembering forgotten things.
Luego, no mucho después, empecé a recordar cosas olvidadas.
There was so much life to be found among forgotten things.
Eran innumerables los cachitos de vida que se podían hallar entre las cosas olvidadas.
Forgotten things, discarded things, secret things, are to be found deep below.
Las cosas olvidadas, las cosas que dejamos de lado, las cosas que ocultamos, ésas hay que buscarlas en lo más hondo.
That day passed, a week, a month, and the pillowslip vanished into the limbo of forgotten things.
Pasó aquel día, una semana, un mes, y la funda de la almohada se desvaneció en el limbo de las cosas olvidadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test