Translation for "forgiven" to spanish
Forgiven
adjective
Translation examples
adjective
Several instances where convicts were forgiven at the last moment have been reported in the Islamic Republic of Iran and Saudi Arabia.
En la República Islámica del Irán y en Arabia Saudita se han comunicado varios casos de condenados que fueron perdonados a último momento.
In days gone by, the nations of the world may have been forgiven if they acted too slowly in the face of a humanitarian crisis.
En tiempos pasados a las naciones del mundo se les puede haber perdonado por haber actuado de forma excesivamente lenta en las crisis humanitarias.
Moreover, the amount of debt that has not been forgiven to my country is not payable, given our level of poverty.
Además, el monto de la deuda de mi país que no ha sido perdonado no podrá pagarse, teniendo en cuenta nuestro nivel de pobreza.
Unpaid interest due on loans in the amount of 38,183,680 Kuwaiti dinars previously made available by Kuwait to Angola has been forgiven.
Los intereses no pagados sobre los préstamos por la suma de 38.183.680 dinares kuwaitíes facilitados previamente por Kuwait a Angola han sido perdonados.
In the case of honour killings, the perpetrators are almost always close family members, who are forgiven by other relatives, thus ensuring impunity.
Los asesinatos por razones de honor casi siempre son perpetrados por familiares directos, que son perdonados por otros familiares, lo que les asegura la impunidad.
Also thanks to royal directives, Morocco has forgiven the bilateral debt of a number of African countries on several occasions.
También en virtud de directivas reales, Marruecos ha perdonado la deuda bilateral de varios países africanos en distintas ocasiones.
But this is history and Eritrea has forgotten and forgiven the historical injustice that it suffered.
Pero esto es cosa pasada y Eritrea ha olvidado y perdonado la injusticia histórica sufrida.
This came after the Minister of Information (Intelligence) was quoted in the press as characterizing these murders as "insignificant mistakes", adding that "the people have forgiven " those concerned.
Esto ocurrió después que la prensa informó de que el Ministro de Información (inteligencia) había dicho que esos asesinatos eran "errores insignificantes" y que "la gente [había] perdonado" a los culpables.
According to the Government, Akram Sheikh emphasized that he had freely forgiven Mr. Asif and he had never filed a complaint.
Según el Gobierno, Akram Sheikh destacó que había perdonado espontáneamente al Sr. Asif y que no había presentado una denuncia.
Everything's forgiven!
Todo es perdonado!
Forgiven and forgotten.
-perdonado y olvidado.
You're forgiven.
Bien. Estás perdonado.
      "He has forgiven! Forgiven!"
—¡La has perdonado! ¡La has perdonado!
Teft was forgiven. Teft was forgiven and he was close.
Teft estaba perdonado. Teft estaba perdonado y estaba cerca.
May they be forgiven!
¡Que sean perdonados!
We won’t be forgiven.
No seremos perdonadas.
You are forgiven—and more.
Estás más que perdonado.
You’ve forgiven me.
Me ha perdonado ya.
“I’ve forgiven you.”
—Ya te he perdonado.
And no, they have not forgiven me.
Y no, no me han perdonado.
He wasn't forgiven.
No estaba perdonado.
adjective
Although I couldn’t stand Michael for years and can now tolerate him, what would I have lost had I never forgiven him?
Durante años no pude soportar a Michael y ahora al menos eso lo he dejado atrás, ¿qué habría perdido yo de no haberle concedido el perdón?
He hid his smile only because it would not do for Anakin to understand himself forgiven so easily for his rash actions and the loss of his weapon.
Ocultó una sonrisa sólo porque no serviría de nada que Anakin se creyera tan fácilmente perdonado por sus precipitados actos y la pérdida de su arma.
Of course she had recently nursed and then lost a husband, and so could be forgiven for being somber. But Honor suspected her unfriendliness was part of her nature.
Desde luego, había cuidado y perdido hacía poco a su marido, y se le podía perdonar que fuera tan reservada, pero Honor sospechaba que la hostilidad formaba parte de su carácter.
Then Oxford was again closely besieged and in June the King wrote from Newcastle, permitting the Governor to yield on honourable terms: for he feared for the safety of the young Duke of York and his nephews the Prince Rupert (whom he had forgiven for his loss of Bristol) and the Prince Maurice.
Luego Oxford sufrió un nuevo asedio muy severo y en junio el rey escribió desde Newcastle, permitiendo al gobernador que se rindiese bajo términos honrosos: pues temía por la seguridad del joven duque de York y sus sobrinos el príncipe Ruperto (a quien había perdonado por su pérdida de Bristol) y el príncipe Maurice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test