Translation for "foretell to" to spanish
Foretell to
Translation examples
10. If this warning is not heeded, who can foretell the gravity of the consequences to the world's human rights system if widescale ethnic strife should erupt again in the heart of every major city in the United States, perhaps crippling or rolling back its most important initiatives on behalf of democracy and human rights internationally.
10. Si esta advertencia no es tenida en cuenta, ¿quién podrá predecir la gravedad de las consecuencias para el sistema mundial de derechos humanos si se produce nuevamente una lucha étnica a gran escala en el corazón de todas las ciudades importantes de los Estados Unidos, quizás paralizando o haciendo retroceder sus más importantes iniciativas en favor de la democracia y los derechos humanos en el plano internacional?
For if we fail, no one can foretell the evil consequences which might ensue.
Porque si se fracasaba, nadie podría predecir las funestas consecuencias que podrían sobrevenir.
It is also very moving and very touching to hear the gentle voices of children foretelling the end of many of the miseries that have plagued the lives of children for decades.
Resulta también muy emocionante y conmovedor escuchar las dulces voces de los niños predecir el final de los muchos padecimientos que han agobiado las vidas de los niños durante decenios.
10. Furthermore, within the Andean civilizations' millennial tradition, the coca plant has served as a spiritual and material factor, as a source of knowledge and intuition for the indigenous populations, thanks to which they were able to diagnose and cure numerous illnesses, to foretell the fate and destiny of the ayllus in the noble coca leaves and predict natural occurrences (hail, frost, etc.) in order better to prepare and adapt themselves to the rigors of the weather.
10. Por otro lado, en la tradición milenaria de las civilizaciones andinas, la planta de coca ha venido actuando como un ingrediente espiritual y material, dotando a las poblaciones nativas de la sabiduría e intuición, gracias a las cuales pudieron diagnosticar y curar muchas enfermedades, predecir en las hojas nobles de la coca la suerte y el destino de sus Ayllus, pronosticar los fenómenos naturales (granizo, helada, etc.) para prevenir y adaptarse mejor a las inclemencias del tiempo.
The Chinese delegation is of the view that it would be difficult and unnecessary to foretell the exact date of next year's conclusion of the Treaty.
La delegación china opina que sería difícil e innecesario predecir la fecha exacta de la concertación del tratado, el año próximo.
I can’t foretell anything.
Yo no puedo predecir nada.
“To foretell the future, Patera.”
—Para predecir el futuro, Pátera.
Some believe it can foretell the future.
Hay quien cree que puede predecir el futuro.
“So you can foretell my future?”
—Entonces ¿puede predecir mi futuro?
You can foretell the future, I gather?
Entonces, ¿he de entender que sabes predecir el futuro?
“What are you doing, foretelling the future?” Joseph asked.
¯¿Qué es lo que estás haciendo, predecir el futuro? ¯preguntó Joseph.
No one could foretell the future of reform in China.
Nadie podía predecir el futuro de la reforma en China.
I can’t foretell the future.” “No man can.
No puedo predecir el futuro. —Ningún hombre puede.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test