Translation for "foreign-money" to spanish
Translation examples
I'd have seen if she'd had foreign money.
Yo lo habría visto si tuviera dinero extranjero.
With all the foreign money flooding into the market these days, 1.2 million's gonna look like a steal in six months.
Con todo el dinero extranjero que inunda el mercado estos días, 1,2 millones va a parecer un robo en seis meses.
Change your foreign money to local currency.
Cambie su dinero extranjero a la moneda local vigente.
Go for that foreign money.
Fue por ese dinero extranjero.
Foreign money flooding into CDOs based on FDA clearances of drug studies.
Dinero extranjero copando las obligaciones garantizadas con base en las autorizaciones para estudio de fármacos de la FDA.
Fractions, dinosaurs, foreign money, the first Thanksgiving.
Fracciones, dinosaurios, dinero extranjero, el primer Día de Gracias.
It earns piles of money, not by staking its own money, but by staking foreign money.
Se gana montones de dinero, no apuestan por su propio dinero, sino por apostar dinero extranjero.
Do you exchange foreign money?
¿Cambian dinero extranjero?
Just coins--$3.50 in change and some weird-ass foreign money.
Sólo monedas-- 3.50 dólares en cambio y algún dinero extranjero raro.
..foreign money from your office?
, ¿por qué no saca algo de dinero extranjero de su oficina?
The endless flow of cheap foreign money had teased a new trait out of a nation.
El flujo inagotable de dinero extranjero barato había hecho aflorar un rasgo nuevo en una nación.
Just boring Wills and Deeds and bits of foreign money from his pockets.
Sólo aburridos testamentos y escrituras y alguna pequeña cantidad de dinero extranjero que se le quedaba en los bolsillos.
Inside the wall of guns, foreign money poured into aid projects, and various spooks scuttled about pretending to be something else.
En el interior de ese cerco armado, el dinero extranjero iba a parar a proyectos de ayuda, y espías y agentes varios se dedicaban a fingir estar ocupados en otras cosas.
I go walking, looking, and it is stalled and moaning traffic and it is foreign money soaring into the penthouse towers that outclimb the zoning laws.
Voy paseando, mirando, y veo el tráfico atascado y berreando y el dinero extranjero volando hasta las torres de apartamentos con áticos de lujo que se imponen desde las alturas a los reglamentos de zonificación urbanística.
All foreign money, including that acquired by the SS, the army or anyone else, had to be sent to the Foreign Notes Department, Reichsbank New Building, Berlin.
Todo dinero extranjero, incluyendo el adquirido por la SS, el Ejército o cualquier otra persona, debía ser enviado al Departamento de Billetes extranjeros, nuevo edificio del Reichsbank, en Berlín.
I imagined the truck full of stacks and stacks of foreign money, wondered if they had put the money in many cartons or in one huge carton, the size our fridge came in.
Me imaginaba la furgoneta llena de montones y montones de dinero extranjero, y me preguntaba si lo tendrían guardado en varias cajas de cartón o en una sola, del tamaño de nuestro frigorífico.
The Irish bank debt is now Irish government debt, and any suggestion of default will only raise the cost of borrowing the foreign money they now can’t live without.
La deuda de la banca irlandesa es ahora la deuda del gobierno irlandés, y cualquier insinuación de quiebra lo único que hará es incrementar el coste del dinero extranjero prestado del que, en este momento, no pueden prescindir.
Buying foreign money and trading it back and forth, shifting it enough times so you were left, my father insisted, with pure profit, sleight of hand on a grand scale.
Comprar dinero extranjero y comerciar con él de aquí para allá, cambiarlo tantas veces que sólo quedara el beneficio puro, insistía mi padre, un juego de manos a gran escala.
It was the scent of foreign money that settled the dispute about the will: two days after a retired German doctor made an offer for the house and land, the eight heirs met at the home of the eldest.
El olor a dinero extranjero tuvo la virtud de resolver el pleito: dos días después de que un médico alemán retirado hiciera una oferta por la finca, los ocho herederos se reunieron en casa del mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test