Translation for "foreign-aid" to spanish
Translation examples
Ultimately, our goal is to eliminate foreign aid.
Nuestro objetivo definitivo consiste en eliminar la ayuda externa.
12. Foreign aid was not enough.
12. La ayuda externa no es suficiente.
Foreign aid: commitments vs. disbursement
Ayuda externa: comparación entre los montos comprometidos y los desembolsos
Remittances are therefore more sizeable than foreign aid.
Por consiguiente, las remesas son más cuantiosas que la ayuda externa.
64. Additional stable and predictable foreign aid flows will also be needed.
También se necesitarán corrientes de ayuda externa más estables y previsibles.
Foreign aid has an important place on our national agenda.
La ayuda externa ocupa un importante lugar en nuestro programa nacional.
VIII. Foreign Aid Inflow and Debt Scenario
VIII. Entradas de ayuda externa y escenario de la deuda
A little foreign aid might help.
Un poco de ayuda externa podría ayudar.
It's worth $1 million in foreign aid.
Atraerá un millón de dólares en ayuda externa.
[Door Opens] - Let's leave the foreign aid to Washington, hmm?
Déjale la ayuda externa a Washington, ¿sí?
- The war has brought the Ukrainian government a massive increase in foreign aid.
- La guerra ha traído el gobierno de Ucrania un aumento masivo de la ayuda externa.
Appalled at the loss of human life, the president of the United States, the French president and the British prime minister, suspended all foreign aid to Russia.
Consternados por la pérdida de vidas... los jefes de gobierno de EE.UU. Francia y Gran Bretaña... suspendieron toda ayuda externa a Rusia.
Although the food situation has greatly improved in Pyongyang it is still a precarious situation for most civilians with much of the population reliant on foreign aid.
Aunque la situación alimentaria tiene gran mejorado en Pyongyang todavía es una situación precaria para la mayoría de los civiles con gran parte de la población dependiente de ayuda externa.
Tell the Algerian minister that if he refuses, I will personally see to it that his foreign aid bill doesn't make it to the Senate floor.
Dile al Ministro de Argelia que si lo rechaza me aseguraré personalmente que su ayuda externa monetaria no se realice en el seno del Senado.
This is a foreign aid fund account in the States.
Ésta es una cuenta de ayuda externa en EE.UU.
Maybe Transylvania was declared an unfriendly nation, and our government automatically sent them foreign aid.
Quizás Transilvania fue declarada nación hostil... y nuestro gobierno automáticamente le envió ayuda externa.
There is considerable evidence that foreign aid has funded civil wars in Africa, or at least the continuation of them.
Hay muchas evidencias de que las ayudas externas han servido para financiar guerras civiles en África, o al menos su mantenimiento.
72 The Bible forbids all foreign aid to the developing world: its addiction to paganism, immorality and demon worship is the cause of its economic problems.
La Biblia prohíbe toda ayuda externa al mundo en vías de desarrollo: su adicción al paganismo, su inmoralidad y el culto a los demonios son las causas de sus problemas económicos[561].
Certainly, there is not a single case of an African country transformed for the better by foreign aid, and those African countries that have enjoyed good economic growth (which is not quite the same thing as reduction of poverty, of course, but is a precondition of it) recently have not done so because of such aid.
Realmente no hay un solo caso de país africano que haya mejorado gracias a las ayudas externas y los países africanos que han disfrutado de un buen crecimiento económico últimamente (lo cual no es exactamente lo mismo que reducción de la pobreza, por supuesto, pero sí una condición para esa reducción), no lo han hecho gracias a esas ayudas.
4. Foreign aid: low levels and ineffectiveness
4. Ayuda exterior: niveles bajos e ineficacia
Of this, the foreign aid component stands at 42.3 per cent.
Y aun así, el 42,3% de dichas cantidades proviene de ayuda exterior.
Government's foreign aid strategy is implemented.
Puesta en práctica de la estrategia del Gobierno de utilización de la ayuda exterior.
This crisis has also been accompanied by an increase in foreign aid.
La crisis también ha estado acompañada por un aumento de la ayuda exterior.
The CHAIRPERSON asked who decided how foreign aid was used.
59. El PRESIDENTE pregunta quién decide a qué se destina la ayuda exterior.
(2) China's provision of foreign aid
2) Ayuda exterior prestada por China
(d) Poorly directed foreign aid programmes;
d) Los programas de ayuda exterior mal orientados;
Solomon Islands is one of the highest foreign aid recipient countries.
Las Islas Salomón son uno de los principales países receptores de ayuda exterior.
b. Decline in foreign aid (ODA)
b) Disminución de la ayuda exterior (asistencia oficial para el desarrollo)
Foreign aid is not enough for the availability of quality education.
La ayuda exterior no es suficiente para disponer de educación de calidad.
- Foreign aid in Georgia?
- ¿Ayuda exterior en Georgia?
Why is foreign aid important?
¿Por qué es importante la ayuda exterior?
You're one vote down on foreign aid.
Te falta un voto en ayuda exterior.
She understands foreign aid.
Sabe sobre ayuda exterior.
Foreign aid's been cut 50ş% ş in the last decade.
La ayuda exterior se ha reducido un 50% en 10 años.
It's gonna seem like a parody of foreign aid.
Parecerá una burla a la ayuda exterior.
If Congress doesn't act, no foreign aid.
Si el Congreso no lo aprueba no habrá ayuda exterior.
And in return for its foreign aid,
Y a cambio de su ayuda exterior,
And find some foreign-aid money we can reprogram.
Y reprogramar lo de la ayuda exterior
You're right. Countries were just told that if they used it, they wouldn't get foreign aid.
–Tiene razón. Simplemente se dijo a los países que si lo usaban no recibirían ayuda exterior.
Most politicians believe their own lies, but the foreign-aid givers make them worse.
Casi todos los políticos se creen sus propias mentiras, pero los donantes de ayuda exterior las empeoran.
“I get it,” I said, because of all the foreign aid programs I’d come across, this one seemed to be operated in the most efficient way.
—Lo entiendo —dije, porque, de todos los programas de ayuda exterior que había conocido, este parecía el más eficaz.
In the late 1960s, more than half of China’s two billion dollars in foreign aid went to African nations.
A finales de la década de 1960, más de la mitad de los dos mil millones de dólares que destinaba China a la ayuda exterior fueron a parar a las naciones africanas.
Anyone who has spent even a short time in a Third World country has seen this waste of money and the futility of a great deal of foreign aid.
Cualquiera que haya vivido el más mínimo tiempo en un país del Tercer Mundo ha visto ese despilfarro y lo inútil de gran parte de la ayuda exterior.
It is not the same in Korea after its turbocharged emergence from poverty as the largest single recipient of US foreign aid, to First World affluence in the course of a single lifetime.
No ocurre lo mismo en Corea, después de pasar a velocidad supersónica de la pobreza y de ser la mayor receptora de la ayuda exterior de Estados Unidos a la riqueza del Primer Mundo, en el curso de una sola generación.
He balanced this opposition to the war with a firm stand against abortion — to a point where he was the first representative to ask that foreign aid be withdrawn from nations that permitted legal abortion.
Había equilibrado su oposición a la guerra con una firme postura contra el aborto, hasta el punto de ser el primer congresista que había solicitado la interrupción de la ayuda exterior al los países que permitían el aborto libre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test