Translation for "foreign correspondent" to spanish
Translation examples
Furthermore special measures serve to promote quality and to secure the future of the industry (subsidies for the costs of training new journalists, for employing foreign correspondents, for the reading of newspapers, especially at schools).
Además, existen medidas especiales para promover la calidad y garantizar el futuro de la industria (subvencionamiento del coste de la formación de nuevos periodistas, subsidios para el empleo de corresponsales en el extranjero y para la lectura de diarios, especialmente en las escuelas).
In the United States, UNDP signed an agreement with the Associated Press Managing Editors' Association, the main source of foreign news for print and broadcast media organizations that do not have foreign correspondents.
En los Estados Unidos, el PNUD firmó un acuerdo con la Managing Editor's Association de la Associated Press, la principal fuente de noticias del extranjero para la prensa escrita y de televisión que no tiene corresponsales en el extranjero.
41. In providing financial support to certain newspapers, the Government also helped to improve the quality of information, to finance the training of a new generation of journalists and foreign correspondents, and to expand press readership in the schools.
41. Al conceder su apoyo financiero a algunos periódicos, el Gobierno también espera contribuir a mejorar la calidad de la información, financiar la formación de la nueva generación de periodistas y corresponsales en el extranjero, y fomentar la lectura de la prensa en las escuelas.
(b) On 3 February, Daw Aung San Suu Kyi held a press conference at her residence on University Avenue, attended by both local and foreign correspondents and some members of the embassies in Yangon;
b) El 3 de febrero, Daw Aung San Suu Kyi celebró una conferencia de prensa en su residencia de University Avenue a la que asistieron corresponsales locales y extranjeros y algunos miembros del cuerpo diplomático de Yangon;
255. In order to step up cooperation with countries most affected by child prostitution, the French Government has recently decided to designate a referral agent, who will act as a foreign correspondent for the French as well as the local authorities.
255. Para dinamizar la cooperación con los países más afectados por la prostitución infantil, el Gobierno de Francia ha decidido recientemente nombrar a un agente de referencia que desempeñará funciones de corresponsal en el extranjero tanto para las autoridades francesas como para las locales.
Local and foreign correspondents reportedly joined the operations and recorded the events that transpired, which was the reason why in all the drives conducted, the alleged victims had not filed any complaint.
Corresponsales locales y extranjeros, según se informa, acompañaron a los efectivos durante las operaciones y registraron lo que sucedió, y esa era la razón de que en todas las ofensivas realizadas las supuestas víctimas no hubieran presentado ninguna denuncia.
Foreign correspondents have also joined in the vicious chorus.
– Los corresponsales en el extranjero también se han unido a ese coro de voces desagradables.
For a young foreign correspondent, it was some baptism and the peak of all the possible postings.
Para un joven corresponsal en el extranjero era un bautismo extraordinario y el mejor de todos los destinos posibles.
At dinner they made small talk, mostly of Mark’s adventures as a foreign correspondent.
Durante la comida conversaron sobre temas intrascendentes, en especial de las aventuras de Mark como corresponsal en el extranjero.
After that, I was a foreign correspondent, first for a New York magazine and afterward for the Chronicle, and my sense of injustice was fueled.
Más tarde, fui corresponsal en el extranjero, primero para una revista de Nueva York y posteriormente para el Chronicle.
I did not realize that when broadcasting for the state, a foreign correspondent must never report what London does not want to hear.
No me había dado cuenta de que, cuando informa en nombre del Estado, un corresponsal en el extranjero nunca debe decir aquello que Londres no desea oír.
Then they was gone and the rest of the company went too except three other men that I found out was newspapermen too, foreign correspondents;
Acto seguido se marcharon y también desapareció el resto de los invitados, excepto otros tres hombres que descubrí que también eran periodistas, corresponsales en el extranjero;
Sometimes I think I could be a foreign correspondent, or even a sort of detective, going all over to figure things out.
A veces pienso que podría ser corresponsal en el extranjero, o incluso una especie de detective que va por todas partes averiguando cosas.
Not just a few foreign correspondents but an entire agency dedicated to foreign news, reported from their myriad bureaus all over the world.
No se trataba de unos cuantos corresponsales en el extranjero, sino de toda una agencia dedicada a las noticias del extranjero, enviadas desde infinidad de oficinas por todo el mundo.
Journalists and foreign correspondents risked their lives every day.
Los periodistas y los corresponsales extranjeros arriesgaban su vida todos los días.
Diplomats and foreign correspondents were present on the occasion;
Se calcula que asistieron al acto unas 900 personas, incluidos diplomáticos y corresponsales extranjeros;
I suppose you've guessed I'm a foreign correspondent.
Habrá adivinado que soy corresponsal extranjero.
They're having a foreign correspondents' luncheon up top.
Hay un almuerzo para corresponsales extranjeros arriba.
First assignment as foreign correspondent.
Primer puesto como corresponsal extranjero.
The foreign correspondents file their reports, but it’s just a formality.
Los corresponsales extranjeros informan de la noticia, por pura cuestión de forma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test