Translation for "forehands" to spanish
Forehands
noun
Similar context phrases
Translation examples
Your forehand sucks.
Tu derechazo es horrible.
Well, that's a hell of a forehand.
Bueno, ese es un derechazo del infierno.
But he has a really good forehand.
Pero tiene un muy buen derechazo.
I was confused, so I went away to clear my head and realised that all I could think about was Stanley - and my forehand volley!
Estaba confusa, así que me alejé para aclarar las ideas... y me di cuenta de que en lo único que podía pensar era en Stanley... ¡y en mi derechazo cruzado!
Backhand, service, forehand...
Tu revés, tu servicio, tu derechazo...
Donald has a very solid, very reliable forehand, but he has another side to his game.
Donald tiene un muy sólido y fiable derechazo, pero él tiene otro lado en su juego.
I figured it for a double slap, first forehand, then backhand. Two heavy blows.
Imaginé que había sido un bofetón doble, primero un derechazo y luego de revés. Dos golpes contundentes.
She tried working on her backhand, sent two balls over the arboreal backstop and into the next yard, and reverted to her forehand.
Intentó mejorar el revés, mandó dos bolas al patio contiguo, por encima de la valla arbórea, y volvió a los derechazos.
Doren hit a hard crosscourt forehand, but Newel was in position and hit it back with a gentle slice that took a soft bounce with a lot of spin.
Doren respondió con un recio derechazo que cruzó toda la cancha, pero Newel estaba bien colocado y se lo devolvió con un suave tiro con efecto que hizo rebotar levemente la pelota con mucho giro.
She could pound forehands for fifteen minutes, scurrying around the return caroms, repositioning herself like a cat with her mouseball, before she had to catch her breath.
Podía pasarse quince minutos soltando derechazos, correteando para colocarse en la trayectoria de la bola al regresar, recuperando la posición inicial como un gato con su ovillo, antes de perder el aliento.
He took great interest in the breakdown of the Hero's adversaries into carpers (flutes), vituperators (oboe), and whiners (cor anglais), and drove them all into the pantry with a vigorous forehand when the Hero won.
Mostró un gran interés por la descomposición de los adversarios del héroe en criticones (flautas), vituperadores (oboe) y llorones (corno inglés), y los mandó a todos a la despensa con un vigoroso derechazo cuando venció el héroe.
We then decamped to Palm Springs, but instead of being able to work on our tennis forehands, we headed off to actual production rehearsals – at the Norton Air Force Base near San Bernardino.
Luego, nos trasladamos a Palm Springs, pero en vez de poder trabajar nuestros derechazos de tenis, nos metimos de lleno en los ensayos de producción —en la base de las Fuerzas Aéreas de Norton, cerca de San Bernardino—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test