Translation for "for visit" to spanish
Translation examples
Visit companies;
a) Visitar empresas;
Family visit travel
Viajes para visitar a la familia
To make home visits to parents and relatives who are unable to visit the prisoner;
Para visitar a los progenitores o parientes en su domicilio cuando estos estén incapacitados para visitar al recluso o la reclusa en el centro penitenciario;
15. On the question on country visits, she had just visited Haiti and would soon be visiting Israel and the Palestinian territories.
15. Sobre la cuestión de las visitas a los países, acaba de visitar Haití y pronto visitará Israel y los territorios palestinos.
(a) Not be a national of the countries to be visited;
a) No sea un nacional de los países que se ha de visitar;
(f) Visits to centres: a distinction should be made between inspection visits and visits to residents.
f) Visita de los centros: Se ha de distinguir entre visitar el centro con el fin de controlar y visitar a los ocupantes.
Invitation for a visit
Invitación para visitar el país
Visits to family
Visitar familiares
And we've given him a perfect cover story for visiting a brothel.
Y le dimos una cobertura perfecta para visitar un burdel.
The other day we talked about a meeting for... for visiting Tokyo.
El otro día hablamos de una reunión para para visitar Tokio.
Not good for visiting.
No es lo ideal para visitar.
Prefer to remain at Olympic Village... for visit with son Lee.
Prefiero permanecer en la Villa Olímpica para visitar a mi hijo Lee.
Which is good advice for visiting that house.
Lo cual es un buen consejo para visitar esa casa.
She frequents high-class parties in Mayfair for visiting foreign officials.
Frecuenta las fiestas de las altas esferas en Mayfair para visitar a dignatarios extranjeros.
What reason could a court lady have for visiting a known whorehouse?
¿Qué razón podría tener una dama de la Corte para visitar un conocido lugar?
I am not in the mood, Wazir, for visiting other mers harems.
Visir, no estoy de humor para visitar los harenes de otros hombres.
If he was less than truthful about his reasons for visiting
Si no tenía razones para visitar a
This life is nice for visit but no way for live.
Esta vida es bonita para visitar pero no para vivir.
There are others to be visited.
Tengo que visitar a otros.
Visiting the afterlife?
¿Visitar el más allá?
To visit the priest.
–A visitar al sacerdote.
‘Hence the thing about not visiting?’
—¿Por eso lo de que no la visitara?
Do you think she might like to visit Newgate with us?” “Visit Newgate?”
¿Crees que a ella le gustaría visitar Newgate con nosotros? —¿Visitar Newgate?
I was visiting friends.
Fui a visitar a unos amigos.
And visit thee never,
y no te visitará jamás,
To visit the little princess.
Visitar a la princesita.
Visiting your mother?”
—¿A visitar a tu madre?
It was like visiting Granny.
Fue como visitar a una abuela.
Prison visits by the Subcommittee and national visiting bodies
Visitas a prisiones por parte del Subcomité y de órganos nacionales de visita
158 monitoring visits were made to correctional facilities (Monrovia Central Prison, 40 visits; Tubmanburg, 16 visits; Zwedru, 17 visits; Robertsport, 8 visits; Gbarnga, 13 visits; Buchanan, 8 visits; Voinjama, 10 visits; Greenville, 10 visits; Harper, 11 visits; Sanniquellie, 12 visits; Kakata, 6 visits; Bondiway, 5 visits; and Gbarpolu, 2 visits).
158 visitas de seguimiento efectuadas a centros penitenciarios (Prisión Central de Monrovia, 40 visitas; Tubmanburg, 16 visitas; Zwedru, 17 visitas; Robertsport, 8 visitas; Gbarnga, 13 visitas; Buchanan, 8 visitas; Voinjama, 10 visitas; Greenville, 10 visitas; Harper, 11 visitas; Sanniquellie, 12 visitas; Kakata, 6 visitas; Bondiway, 5 visitas; y Gbarpolu, 2 visitas)
Country visits and follow-up visits
Visitas a países y visitas de seguimiento
Request for visit; visit did not occur
Solicitud de visita; la visita no se llevó a cabo
The visit to Akpro-Missérété Civil Prison was a focused visit, whereas the visits to Cotonou Civil Prison and Abomey Civil Prison were full visits.
La visita a la prisión civil de Akpro-Missérété fue una visita con un objetivo concreto, mientras que las visitas a la prisión civil de Cotonú y a la prisión civil de Abomey fueron visitas completas.
Data is incomplete but in 2005, at least 14 municipalities participated in visits to returns sites, visits of internally displaced persons to cemeteries, goandsee visits or goandinform visits.
Los datos son incompletos, pero, en 2005, 14 ayuntamientos, como mínimo, participaron en visitas a lugares de regreso, visitas de las PID a cementerios, visitas de observación y visitas informativas.
With regard to visits, it should be noted that visits of the High Commissioner are not a substitute for visits of special rapporteurs;
En lo que respecta a estas visitas debe señalarse que las visitas de la Alta Comisionada no sustituyen a las visitas de los relatores especiales.
As such, the visit had been conducted in conjunction with the UNMIL visit.
Por consiguiente, la visita se había realizado en conjunción con la visita a la UNMIL.
“A visit’s a visit,” muttered Savine.
—Una visita es una visita —musitó Savine.
Patty tried to picture the visit (visit?
Patty intentó imaginar la visita (¿la visita?
The visit to Robilio’s was more pleasant than the visit with Ike.
La visita a Robilio’s era más agradable que la visita a Ike.
“It wasn’t a visit.
—No fue una visita.
His angel visited them, as I visit you now.
Su ángel los visitó a ellos, como yo los visito ahora a ustedes.
With regard to visits, there is a normal visiting day once a month.
En cuanto a las visitas, hay un día normal de visitas al mes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test