Translation for "for time continue" to spanish
Translation examples
Lebanon prefers to pay lip service to this effort while at the same time continuing to harbour, support and encourage terrorists and permitting them to build an infrastructure in Lebanese territory, including the accumulation of thousands of Katyusha rockets capable of striking civilian targets inside Israel.
El Líbano prefiere alabar ese esfuerzo mientras, al mismo tiempo, continúa dando acogida, apoyo y aliento a los terroristas y permitiéndoles crear una infraestructura en el territorio del Líbano, incluida la acumulación de miles de cohetes Katyusha capaces de alcanzar objetivos civiles dentro de Israel.
Astrogator, record time. Continue.
   - Astrogador, registra tiempo. Continúa.
He is right, but all in due time. Continue.
Y tiene razón, pero todo a su debido tiempo. Continúa.
The war must inevitably fall apart if this schism in the fabric of space/time continues. Come back!
Si este cisma en la trama del espacio-tiempo continúa, la guerra, inevitablemente, tendrá que terminar. ¡Vuelve!
Offices begin to bustle once again, no-one dares to entertain a feeling of relief, time continues to tick away.
Empieza a surgir un murmullo en las oficinas, nadie se atreve a sentirse aliviado pero el tiempo continúa pasando.
Tsomo continued, "the folding of time, because Buddha cannot bear to abandon a single soul, so that time continues in a great circle until all beings are enlightened."
—Representa el paso del tiempo —siguió diciendo Tsomo—, el tiempo que se va desdoblando, porque Buda no puede abandonar ni a una sola alma, por lo que el tiempo continúa en un gran círculo hasta que todos los seres están iluminados.
The queen, left alone for much of the time, continued work on the altar cloth, spent hours before her prie dieu, and met constantly with her confessor, John Fisher, the Bishop of Rochester.
La reina, sola la mayoría del tiempo, continuó trabajando en el tapiz del altar, pasaba horas ante el reclinatorio y quedaba constantemente con su confesor, John Fisher, obispo de Rochester.
“At the same time,” continued Ellery, pausing to inspect a vivid tile in red, yellow, and green, “I wonder if living in a Saracenic atmosphere— with a hot Spanish sauce added—doesn’t do something to the Nordic mind.
—Al mismo tiempocontinuó Ellery, deteniéndose a inspeccionar una loseta colorada, amarilla y verde—, cabe preguntarse si vivir en un ambiente sarraceno, con salsa española, no causará perjuicios a una mente del norte.
The framework must respond to the dual challenge of reconstruction and risk management and, at the same time, continue supporting national initiatives aimed at consolidating democracy and reducing poverty.
El presente marco debe responder al doble reto de la reconstrucción y la gestión del riesgo y, al mismo tiempo, continuar apoyando las acciones nacionales para consolidar la democracia y combatir la pobreza.
So in our view, perhaps it is better to concentrate on those areas, get some work started, and at the same time continue our consultations in some regulated way in order to arrive at a conclusion on other more difficult issues.
De manera que, a nuestro modo de ver, tal vez sea mejor concentrarse en esas esferas, comenzar a trabajar en ellas y, al mismo tiempo, continuar celebrando consultas según algún tipo de plan previo a fin de llegar a alguna conclusión sobre otras cuestiones más difíciles.
In this connection, the Committee agreed that the Subcommittee discuss a broad range of themes and subjects which could be refined into a sharply focused and detailed agenda for a third UNISPACE conference, as well as, at the same time, continue its examination of other means of achieving the goals set for such a conference.
La Comisión convino a ese respecto en que la Subcomisión estudiara una amplia variedad de temas y asuntos que se podrían refinar con miras a elaborar un programa bien definido y pormenorizado para la tercera conferencia UNISPACE y que, al mismo tiempo, continuara examinando otros medios de lograr las metas fijadas para esa conferencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test