Translation for "for those" to spanish
Translation examples
Dancing for those few.
Bailando para esos pocos.
- He lives for those clutch moments.
Vive para esos momentos
She works for those pimps.
- Trabaja para esos proxenetas.
- Good for those clowns.
-Bueno Para esos payasos.
For those yuppies? What are you?
- ¿Para esos pequeñoburgueses?
You live for those moments.
Vivimos para esos momentos.
Especially for those parents...
Especialmente para esos padres...
You need cordovan for those.
Necesita cordovan para esos.
Playing lookout for those gangsters.
vigilando para esos gángsteres.
Reaffirming the principle of solidarity between those who have and those who need is of the essence.
Es esencial reafirmar el principio de solidaridad entre aquellos que poseen y aquellos que necesitan.
those perpetrated against the civilian population
en particular aquellas de que ha sido víctima la
type, with particular reference to those connected
referencia a aquellas relativas a
Such licences are issued to those persons who meet the established requirements, in particular those dealing with crime.
Estas licencias se expiden en favor de aquellas personas que reúnan los requisitos establecidos, principalmente aquéllos que enfrentan el delito.
To those who have signed: ratify.
A aquellos que la hayan firmado, a ratificarla.
Different times were those.
Aquéllos eran tiempos diferentes.
Most importantly, we owe it to those who elected us, as well as to those who will follow.
Lo que es más importante, se lo debemos a aquellos que nos eligieron y a aquellos que nos seguirán.
-For those of you...
- Para aquellos de ustedes...
- I'll call for those tickets.
- Llamaré para aquellas entradas.
For those who believe, and harmless for those who don't.
Para aquellos que creen, e inofensiva para aquellos que no.
I checked for those.
Comprobé para aquellos.
Lot of leftovers for those.
Muchas sobras para aquellos.
And for those who don't,
Para aquellos que no,
-For those who need it.
- Para aquellos que lo necesitan.
For those lost men.
Para aquellos hombres perdidos.
Who made those beds? and those clothes? and those meals?
¿Quién hizo aquellas camas y aquellas ropas y aquellas comidas?
I also know those nettles, those artichokes vaggi, those jaccus, those cacti, and even those trees that look like oak-ce: they are the omh, of the pampas.
Conozco también aquellas ortigas, aquellas alcachofas silvestres, aquellas jacas, aquellos cactus y también aquellos árboles, semejantes a las encinas: es el ombú de las pampas.
Oh, those lovely figures, those colors .
Aquellas hermosas figuras, aquellos colores...
There was a vibrance in those dawns and those days!
¡Cómo vibraban aquellos amaneceres y aquellos días!
Then her rooms had been invaded by those uncles … those Savoys … those foreigners!
Más tarde, sus habitaciones habían sufrido la invasión de aquellos tíos… aquellos Saboya… aquellos extranjeros.
Yeah, those eyes, and those tits, my son.
Ya, aquellos ojos y aquellas tetas, hijo.
Those dead men…those stiff bodies….
Aquellos hombres muertos…, aquellos cuerpos rígidos…
Those that God loves the best are those who suffer the worst.
Aquellos a los que Dios más ama son aquellos que más sufren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test