Translation for "for that matter" to spanish
Translation examples
Scientific matters
Materia científica
Organic matter
Materia orgánica
(a) Legal matters
a) En materia jurídica
a) In civil matters
a) En materia civil
Subject matter
Materia
(a) In legislative matters:
a) En materia legislativa:
Control by the Chamber is exercised in financial matters as well as in political and administrative matters.
El control de la Cámara se ejerce tanto en materia financiera como en materia política y administrativa.
Salable matter/ total throughput of matter
Materias vendibles/flujo total de las materias
population matters
materia de población
Only an uncivilized brute threatens a woman, or anyone else for that matter.
Sólo un bruto incivilizados amenaza a una mujer, o cualquier otra persona para esa materia.
It's been months since I had any contact with Operation Bite Mark, or anyone else for that matter.
Ha sido meses desde que tuve ningún contacto con la Operación Bite Marcos, o cualquier otra persona para esa materia.
I'm not interested in your feelings about Persuasion, Miss Stein-Rosen, or anything else for that matter.
No estoy interesado en sus sentimientos acerca de la persuasión, la señorita Stein-Rosen, o cualquier otra cosa para esa materia.
- or laws for that matter!
- O leyes para esa materia!
There is no other mathematician in antiquity, or for that matter in history, that comes close to Archimedes.
No hay otro matemático en la antigüedad, o para esa materia, en la historia, que se acerque a Arquímedes.
Or for that matter in iraq or in the gaza strip,
O para esa materia en iraq o en la franja de gaza
Or anyone else for that matter.
O cualquier otra persona para esa materia.
Matter transformed but still matter.
Materia transformada pero, con todo, materia.
Well, wood is matter, brick is matter, steel is matter.
Bueno, la madera es materia, los ladrillos son materia, el acero es materia.
It was false matter, virtual matter.
Era materia falsa, materia virtual.
Matter was matter; consciousness was consciousness.
La materia era la materia y la consciencia era la consciencia.
Matter was still matter, he thought;
La materia sigue siendo materia —pensó—;
One draws matter toward matter.
Una atrae la materia hacia la materia.
Matter of the Heart and the Heart of Matter
LA MATERIA DEL CORAZÓN Y EL CORAZÓN DE LA MATERIA[8]
Matter oscillates between the stages of matter and energy.
La materia oscila entre la etapa de materia y energía.
Doesn’t that show we must deal with Matter?” “Matter!”
¿No te demuestra eso que debemos trabajar con la materia? —¡Materia!
If fear can be matter, then he was inside that matter.
Si el terror fuera materia, él se encontraba dentro de esa materia.
This is the crux of the matter.
Esto es lo esencial del caso.
If the objection is not heeded or if the nature of the matter so demands, the Ombudsman has the power to report the matter to Parliament.
Si la oposición no es atendida o si la naturaleza del caso así lo exige, el ombudsman tiene derecho a plantear el caso ante el Parlamento.
The matter has also been reported to INTERPOL.
El caso ha sido denunciado también a la INTERPOL.
The truth of the matter is as follows:
La verdad de lo ocurrido en este caso es la siguiente:
Here again, this is a matter of humanitarian urgency.
También este caso es de urgencia humanitaria.
The matter is on-going.
El caso sigue pendiente.
Whether such is the case is a matter of fact.
Si ese es o no el caso es una cuestión de hecho.
The matter will be investigated in 2014.
El caso se investigará en 2014.
Or second, for that matter.
O segunda, para el caso.
Borusa either, for that matter.
Borusa bien, para el caso.
Or blondes, for that matter.
O rubias, para el caso.
Or heidi, for that matter.
O Heidi, para el caso.
Or Moonie, for that matter.
O Moonie, para el caso.
… As a matter of fact …
Y el caso es que...
Or, for that matter, to Theisman.
O, para el caso, ante Theisman.
Not that it mattered much.
En todo caso, no era muy importante.
And this matter is closed?
—¿Este caso está cerrado?
The matter is closed.
—El caso está cerrado.
But it did not matter.
En todo caso, no importaba.
The matter was closed.
El caso estaba cerrado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test