Translation for "footfall" to spanish
Footfall
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Landmines await the footfall of a child.
Las minas terrestres aguardan la pisada de un niño.
In Africa, we say that, if one's ears kiss the ground and listen properly, they will hear the footfalls of ants.
En África decimos que, si acercamos bien los oídos al suelo para poder escuchar debidamente, entonces podremos sentir las pisadas de las hormigas.
Further, both sets of footfalls are heavy and masculine.
Además, las pisadas de ambos grupos son pesadas y masculinas.
We're 300 footfalls from the clustermark.
Hay 300 pisadas que han dejado sus marcas.
Heavy footfalls on the lawn, directed towards the patio.
Fuertes pisadas en el césped, se dirigen hacia el patio.
One set of footfalls is widely spaced.
Hay un grupo de pisadas que están muy esparcidas.
What do those footfalls tell you, Watson?
¿Qué le dicen esas pisadas, Watson?
Heavy footfalls, broken branches.
Pisadas pesadas, ramas rotas.
It's impressive because the footfall has to be in precise unison.
Es impresionante porque la pisada tiene que ser al unísono preciso.
Footfalls, coughing, paper shuffling...
Pisadas, toses, papeles revueltos...
Her footfalls are reverberating around the valley.
Sus pisadas están resonando por el valle.
Snout's talking, these footfalls...
Hablar con Snout, estas pisadas...
The sound of his footfalls?
¿Por el sonido de sus pisadas?
The footfalls drew closer.
Las pisadas se aproximaban.
Throats and faucets and footfalls.
Carraspeos y grifos y pisadas.
Their footfalls scrunch in the silence.
Las pisadas crujen en el silencio.
The sound of their footfalls receded.
El sonido de sus pisadas se fue apagando.
The sand softened their footfall.
La arena le suavizaba las pisadas.
The footfall of a huge monster.
La pisada de un monstruo enorme.
Another creak of a footfall.
De nuevo el crujido de una pisada.
The footfalls faded and died.
Las pisadas se debilitaron y desaparecieron.
The syncopated footfall. Hello.
La pisada sincopada. Hola.
noun
We are all of us here, a footfall all away from death.
Todos estamos a un paso de la muerte.
What is this for us but a tiny footfall...
Qué es esto para nosotros sino un pequeño paso...
I do not favor fleeing like rabbits at imagined footfall of hunter.
No estoy a favor de huir como conejos Al imaginario paso del cazador
They really are only a footfall all away.
Están en verdad solo a un paso de nosotros.
Footfall with my footfall, gaining-speed now as I gained speed.
Paso con paso, hasta cuando aumenté la velocidad.
He listened to every footfall;
Escuchaba cada paso;
The bus rocks with each footfall.
El autobús se balancea con cada paso que da.
A light footfall creaked on the porch board.
El ruido de un paso ligero resonó en el pórtico.
Not a footfall, not a cough, not a breath was to be heard.
No se oía ningún paso, ningún carraspeo, ninguna respiración.
A moccasined footfall broke his reverie.
El paso de un pie calzado con mocasín le sacó de sus meditaciones.
Each groaning footfall creaked like a rebuke.
Cada paso gimiente crujía como un reproche.
"You look silly, crouching there." Another footfall.
–En esa pose queda usted muy ridículo. Otro paso.
The donkeys kicked up dust at every footfall.
Los asnos levantaban polvo con cada paso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test