Translation for "foolhardiness" to spanish
Foolhardiness
noun
Translation examples
11- Strongly condemns the statements made by Israeli officials on the partition of the blessed Mosque of Al-Aqsa, and seriously cautions against the foolhardiness of implementing the dangerous orders issued by the Israeli occupation authorities to their security forces to storm the Al-Aqsa mosque and stresses that such a step would form a blatant affront to the sentiments of Muslims and an open invitation to push the situation towards an overall explosion and to further bloodshed.
11. Condena enérgicamente las declaraciones hechas por funcionarios israelíes sobre la división de la Santa Mezquita al-Aqsa y advierte formalmente que sería un acto de temeridad cumplir las peligrosas órdenes de tomar por asalto la Mezquita al-Aqsa, impartidas por las autoridades de ocupación israelíes, y subraya que esa medida constituiría una gravísima afrenta para los musulmanes y una provocación que causaría un estallido de violencia y nuevos derramamientos de sangre;
Foolhardiness is not courage.
Temeridad no es igual a coraje.
Oh, there's folly and foolhardiness on the one side
Ah, hay locura y temeridad sobre un lado
Bravery and foolhardiness are often mistaken.
La valentía y la temeridad se suelen confundir.
Hmm. Now, we shall soon see if that is valor Or mere foolhardiness.
Ahora, veremos si es el valor o mera temeridad.
The latest example of the British Admiralty's foolhardiness is witnessed by the fate of the submarine, Sea Tiger.
El ejemplo más reciente de la temeridad del Almirantazgo Británico... se manifiesta en el destino del submarino Tigre del Mar.
- Well, courage or foolhardiness.
Coraje o temeridad.
Ain't normally the type to complain, but this is just foolhardy.
normalmente no es el tipo de quejarse, pero esto es solo una temeridad.
Remember, hornblower, there's folly And foolhardiness on one side, Daring and calculation on the other.
Recuerde, Hornblower, hay locura Y temeridad sobre un lado, atrevimiento y cálculo sobre el otro.
While this may seem foolhardy, I am anticipating results, that you will actually be communicating with the terrorist, somehow.
Si bien esto puede parecer una temeridad, estoy anticipando resultados, en que realmente estará...
It is—it is foolhardy,
Es una temeridad —dijo.
To do it before is foolhardy.
Intentarlo antes sería una temeridad.
But this—this strikes me as foolhardy.
Pero esto…, esto me parece una temeridad.
Yes, yes I am! For it is foolhardy!
—¡Sí, lo tengo! ¡Porque es una temeridad!
It suggests extreme foolhardiness.
Me sugiere una extremada temeridad.
An attack would have been foolhardy;
Habría sido una temeridad atacar;
more foolhardy than courageous.
«Más que un acto de coraje es una temeridad».
Then there is foolhardiness…» He shrugged.
Pero hay que evitar la temeridad… —se encogió de hombros—.
Then it was foolhardy to ask her to marry you.
—Entonces ha sido una temeridad solicitarla en matrimonio.
Foolhardy, but it was what was expected of men in the storm companies.
Una temeridad, pero era lo que se esperaba de las compañías de asalto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test