Translation for "food-stuffs" to spanish
Translation examples
State Establishment for Food Stuff
de Productos Alimenticios, pero
31. In September 2009, the World Food Programme suspended its activities in and around Adilla locality in Southern Darfur, as a result of the carjacking of WFPcontracted trucks and looting of supplementary food stuff destined for 10,000 children.
En septiembre de 2009, el Programa Mundial de Alimentos suspendió sus actividades en la localidad de Adilla y sus alrededores, en Darfur Meridional, como resultado del robo de los camiones contratados por el PMA y el saqueo de los productos alimenticios suplementarios destinados a 10.000 niños.
(a) Monitoring of the safety and quality of food stuffs
a) Control de la seguridad sanitaria y de la calidad de los productos alimenticios;
Its main actions related to: (a) the construction and improvement of bed and breakfast and restaurant facilities and of farms to visit; (b) development of alternative forms of tourism; (c) support to small industry units; (d) production of food stuff (after the initial processing); (e) installation of systems for quality control; and (f) networking and development of electronic information systems.
Sus actuaciones principales se dirigían a: a) la construcción y la mejora de establecimientos que ofrecen alojamiento con desayuno, restaurantes y granjas abiertas al público; b) el desarrollo de formas alternativas de turismo; c) la promoción de pequeñas unidades industriales; d) la producción de productos alimenticios (tras el procesamiento inicial); e) la implantación de sistemas de control de calidad, y f) el establecimiento de redes y el desarrollo de sistemas electrónicos de información.
Dromex seeks compensation in the amount of US$1,570,818 for unpaid amounts due under a contract for the supply of goods entered into with the State Establishment for Food Stuff Trading of the Republic of Iraq.
527. Dromex pide una indemnización de 1.570.818 dólares de los EE.UU. por las cantidades debidas, pero no abonadas, en virtud de un contrato de suministro de mercancías concertado con el Establecimiento Estatal de Comercio de Productos Alimenticios de la República del Iraq.
Unpaid amounts due under a contract with the State Establishment for Food Stuff Trading
Cantidades debidas en virtud de un contrato con el Establecimiento Estatal de Comercio de Productos Alimenticios pero no abonadas
Mile End, we've got an RTC involving a tanker of flammable food stuffs.
Aquí Mile End, tenemos un accidente con una cisterna de productos alimenticios inflamables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test