Translation for "food retailers" to spanish
Translation examples
The would-be new Falabella - D&S holding would become the most important department store chain in South America, with presence in Chile, Peru, Argentina and Colombia, and the main food retailer in Chile, Lider.
La futura sociedad de cartera Falabella-D&S se convertiría en la cadena de grandes tiendas más importante de América del Sur, con establecimientos en Chile, el Perú, la Argentina y Colombia, y el principal comercio minorista de alimentos en Chile, Lider.
For example, supermarkets now controlled 50 per cent to 60 per cent of the food retail sector in Latin America and were expanding rapidly in Africa.
Por ejemplo, los supermercados actualmente controlan en América Latina entre el 50% y el 60% del sector minorista de alimentos y se están extendiendo rápidamente en África.
Until recently, the bulk of retail enterprises in most countries consisted of small shops engaged in food retailing, textiles, clothing and footwear, household equipment, etc. It is probably for this reason that, in many countries, distribution services have traditionally been seen as an essentially domestic activity and accordingly have been heavily regulated and to a large extent protected from foreign competition.
Hasta hace poco, gran parte de las empresas minoristas de la mayoría de los países eran pequeños negocios dedicados al comercio minorista de alimentos, productos textiles, prendas de vestir y calzado, electrodomésticos, etc. Probablemente por ese motivo en muchos países los servicios de distribución se han considerado tradicionalmente una actividad ante todo nacional y, por consiguiente, han sido objeto de una reglamentación estricta y se los ha protegido en gran medida de la competencia extranjera.
It has been estimated, for instance, that two corporations hold 65 per cent and 44 per cent, respectively, of world seed markets for maize and soya; six corporations control 75 - 80 per cent of the global pesticides market; five corporations control over 80 per cent of the global trade in bananas, with a tendency towards vertical integration along the supply chain in this sector, as in several others in the agro-food industry; and the 30 largest food retailing corporations account for one-third of world grocery sales.
Se ha estimado, por ejemplo, que dos empresas acaparan el 65 y el 44%, de los mercados mundiales de semillas de maíz y soja, respectivamente; seis empresas controlan entre el 75 y el 80% del mercado mundial de plaguicidas, cinco empresas controlan más de 80% del comercio mundial en el sector del banano, con una tendencia hacia la integración vertical de toda la cadena de suministro del sector, así como de otros sectores de la industria agroalimentaria, y las 30 mayores empresas minoristas de alimentos representan un tercio de las ventas mundiales de comestibles.
To address the problem, the Minister of Health of the Republic of Lithuania issued order No V-675 (1 September 2005) approving the hygiene standard HN 15:2005 Food hygiene providing that as of 2006 only iodized salt containing 20 - 40 mg/kg is sold in food retail, as well as used in catering and bread production.
Para abordar el problema, el Ministerio de Salud de la República de Lituania publicó la Ordenanza Nº V-675 (1º de septiembre de 2005), por la que se aprueba la norma de higiene HM 15:2005 Higiene alimentaria, en la que se dispone que, a partir de 2006, solo se venda en el mercado minorista de alimentos sal yodada con 20-40 mg/kg, que deberá utilizarse también en los servicios de restauración y panadería.
National, regional and global market concentration in agribusiness, food retailing and commodity trading; the current insufficiency of competition policy to prevent abuse of buyer power, particularly at cross-border level, despite legislation, cases or supermarket codes of practice on unfair practices or below-cost selling in retailing; and the consequent need for national action and cross-border cooperation in this area or supermarket codes of practice.
Concentración nacional, regional y mundial en las industrias agroalimentarias, el comercio minorista de alimentos y el comercio de productos básicos; la actual inadecuación de las políticas en materia de competencia para impedir el abuso de poder del comprador, en particular en las operaciones transfronterizas, a pesar de la legislación; los casos o los códigos de prácticas de los supermercados sobre prácticas desleales o la venta al por menor por debajo del costo; y la consiguiente necesidad de tomar medidas a nivel nacional y de cooperación entre países en este ámbito o respecto de los códigos de prácticas de los supermercados.
For instance, support to small-scale food producers should be paired with investments in local food packaging and processing industries and in food retail, in order to maximize the benefits to the local economy of the growth of the agricultural sector.
Por ejemplo, el apoyo a los productores de alimentos en pequeña escala debería estar acompañado de inversiones en las industrias locales de envasado y procesamiento de alimentos, así como de la venta minorista de alimentos, a fin de aprovechar al máximo los beneficios para la economía local del crecimiento del sector agrícola.
At both ends of the chain (producers and retailers) and in the middle (the food processing sector), the degree of concentration is particularly high: for instance, the 10 leading food retailers have a 24 per cent share of the $3.5 billion global market, and their activities in developing countries have expanded dramatically in recent years.
El grado de concentración en los dos extremos de la cadena (productores y minoristas) y en el medio (el sector de elaboración de alimentos) es particularmente alto: por ejemplo, los diez principales minoristas de alimentos representan un 24% de un mercado mundial que mueve 3.500 millones de dólares, y sus actividades en los países en desarrollo se han ampliado espectacularmente en los últimos años.
The domestic food retail market is expected to grow at an annual rate of 14 per cent over the period 2004 - 2010; this makes the Russian Federation a country with an attractive market for both domestic and foreign investors and one where the retail sector offers business opportunities next only to oil and gas in terms of potential.
Está previsto que el mercado minorista de alimentos nacional crezca a una tasa anual del 14% durante el período 2004-2010; eso hace de la Federación de Rusa un país con un mercado atractivo tanto para los inversores nacionales como para los extranjeros en el que el sector minorista ofrece oportunidades de negocio con un potencial sólo superado por el sector del petróleo y el gas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test