Translation for "follow-on" to spanish
Translation examples
This is, therefore, the procedure that will be followed.
Naturalmente, se seguirá ese procedimiento.
What is needed to dismiss the President, or to follow on, legally?
¿Qué hay que destituir al Presidente o seguir en el camino legal?
The Delaney-Stahler rivalry will be interesting to follow on this very different circuit where the endurance of the car is as important as is the skill of the driver.
la rivalidad entre Delaney-Stahler... va a ser interesante para seguir en este circuito tan diferente... donde la resistencia del auto... es tan importante como la habilidad del piloto.
Alejandro's gonna follow on the next available flight.
Alejandro les seguirá en el siguiente vuelo disponible.
Some of the press will follow on a wild goose chase to nowhere.
Parte de la prensa seguirá en una búsqueda inútil a ninguna parte.
Tomorrow you'll go through every routine you'll follow on the day itself.
Mañana se va a ir a través de cada rutina va a seguir en el mismo día.
(b) Follow-up: follow-up missions (paras. 110 - 111).
b) Seguimiento: misiones de seguimiento (párrs. 110 y 111).
Previous follow-up information: No previous follow-up information
Información anterior sobre el seguimiento: No hay información anterior sobre el seguimiento
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test