Translation for "follow that" to spanish
Translation examples
The amendment is as follows.
La enmienda es como sigue.
it continued as follows:
y continuaba como sigue:
The voting was as follows:
La votación fue como sigue:
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
La experiencia indica que la forma sigue a la función y la forma sigue a la financiación.
was replaced by the following:
decía como sigue:
The breakdown is as follows:
El desglose es como sigue:
If you follow that, you come to this rock basin.
Si sigues eso, llegas a esta maldita roca.
What your heart feels like why don't you follow that?
Lo que tu corazón siente ¿por qué no sigues eso?
Follow that, Edward Shakyhands.
Sigue eso, Edward Shakyhands.
You follow him, but he follows you.
Tú le sigues, pero él te sigue a ti.
If they follow me, you follow them.
Si me sigue, tú le sigues.
Follow, follow stars that leap
¡Sigue, sigue a las estrellas que asoman
Follow the road, follow the road, follow the dusty dirt road…
«Sigue la carretera, sigue la carretera, sigue la polvorienta carretera de tierra…».
He follows Lois and Livvy follows him.
El sigue a Lois y Livvy lo sigue a él.
You follow. You follow what I'm saying.
Me sigues, ¿eh?, tú sigues lo que te digo.
Summer follows Winter as night follows day.
–Estío sigue a Invierno como la noche sigue al día.
No, the flame does not follow me, I follow it and will not allow it to escape.
No, la llama no me sigue, soy yo quien la sigue a ella y no la permito escapar.
There is no obligation to follow this recommendation.
No es obligatorio seguir esta recomendación.
It is difficult to act to follow.
Es difícil seguir los pasos de otro.
That is an example to follow.
Ese es un ejemplo que debemos seguir.
This is, therefore, the procedure that will be followed.
Naturalmente, se seguirá ese procedimiento.
This practice will be followed.
Se seguirá esta práctica.
That example should be followed.
Convendría seguir ese ejemplo.
I've got to follow that
Tengo que seguir ese
But I will follow that...
Pero seguiré ese...
? I GOTTA FOLLOW THAT DREAM... ?
Tengo que seguir ese sueño
You have got to follow that dream.
Tienes seguir ese sueño.
I can't follow that.
No puedo seguir ese .
"YOU GOTTA FOLLOW THAT DREAM."
"Tienes que seguir ese sueño".
- You have to follow that system.
- Tiene que seguir ese sistema.
? FOLLOW THAT DREAM ?
Seguir ese sueño
We gotta follow that car.
- Tenemos que seguir ese coche.
Follow the man or follow Myers?
¿Seguir al hombre o seguir a Myers?
You follow up on it.
—Tú seguirás en esto.
But follow this tube.
Pero seguir este tubo.
There are charts to follow.
Hay mapas que seguir.
The Duke is to follow
El duque les seguirá
Will you be following?
¿Seguirás sus pasos?
No. There are no steps to follow.
– No hay pasos que seguir.
Follow the accident.
Seguir el accidente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test