Translation for "follies" to spanish
Translation examples
noun
It is simply folly to let this issue languish.
Es sencillamente una locura permitir que esta cuestión languidezca.
Viewed in its historical context an internationally conducted election would have been folly.
Vistas en su contexto histórico, habría sido una locura celebrar unas elecciones de carácter internacional.
Of course, the adoption of such a convention would not be an absolutely watertight guarantee against the folly of some, as was the case with any other legal instrument.
Por supuesto, la aprobación de esa convención no sería una garantía absolutamente contra la locura de algunos como es el caso con otros instrumentos jurídicos.
To ignore the connection between the development of people and the health of the planet is perhaps one of the greatest follies our times.
Quizá una de las mayores locuras de nuestro tiempo sea obviar la relación existente entre el desarrollo de las personas y la salud del planeta.
But unless the necessary financial means are provided, it would be folly to expect miracles from the Organization.
Pero a menos que se suministren los medios financieros necesarios, será una locura esperar milagros de la Organización.
We should not ask taxpayers of other countries to finance follies of our own.
No debemos pedir a los contribuyentes de otros países que financien nuestras propias locuras.
Otherwise succeeding generations would pay the price of the current generation's follies.
De lo contrario, las generaciones venideras pagarán el precio de las locuras de la generación actual.
Devastation wrought by nature's fury is more than matched by the fury and folly of humankind.
La devastación causada por la furia de la naturaleza está más que igualada por la furia y la locura de la humanidad.
Among the worst follies of decision makers was the decision to engage their countries in conflict.
La peor locura que puedan cometer quienes toman las decisiones es la de arrastrar a su país a un conflicto.
We are convinced that this new century cannot be left at the mercy of criminal folly and fanaticism.
Estamos convencidos de que este nuevo siglo no puede dejarse en las manos del fanatismo y de la locura criminal.
Luxury, cynicism, folly.
Lujo, cinismo, locura.
Folly and fun
Locura y diversión
It's folly!
¡Es una locura!
Folly of youth.
Locura de juventud.
Greenshaw's Folly.
"La Locura de Greenshaw".
- That's folly.
- Eso es una locura.
Gnome's folly.
La locura de Gnome.
Folly! The worst kind of folly!
—¡Es una locura! ¡Una locura de la peor clase!
It was folly, worse than folly. It was weakness;
Era locura, peor que locura. Era debilidad;
“This was folly,” she said. “This was the greatest folly.
—Esto es una locura —musitó—, una locura enorme.
I find it a monstrous folly!" "Why a folly?"
¡Encuentro que es una locura monstruosa! —¿Por qué una locura?
But this was folly.
Pero esto era una locura.
This is folly.
Esto es una locura.
But it was all folly.
Todo eso era una locura.
But all this is folly.
Pero todo eso es locura.
“What folly is this?”
—¿Qué locura es esta?
In the March of Follies and Net Blocs scenarios, however, global conditions bring the benefits neither of fully competitive markets nor of a high level of cooperation in establishing the new “rules of the game”.
76. Sin embargo, en los escenarios del desfile de disparates y de los bloques netos, el carácter mundial de estos escenarios no aporta los beneficios ni de los mercados plenamente competitivos ni de un elevado grado de cooperación en el establecimiento de las nuevas "reglas del juego".
In the March of Follies scenario, national polices would not be put in place to counter problems created by the absence of a high level of cooperation in introducing the new “rules of the game” and a highly monopolistic global environment would emerge (lower left-hand box in figure 3).
En el escenario del desfile de disparates no se establecerían políticas nacionales para hacer frente a los problemas creados por la falta de un elevado nivel de cooperación en la introducción de nuevas "reglas del juego" y surgiría un entorno mundial fuertemente monopolístico (casilla inferior izquierda del gráfico 3).
"Essex's Folly."
Al disparate de Essex.
Cease this folly.
Termina con este disparate.
It was folly.
Fue un disparate.
Stanton's folly!
¡El disparate de Stanton!
In a Victorian Gothic folly?
¿En un disparate gótico Victoriano?
Uh, that would be folly.
Pero eso sería un disparate.
It would be a major blunder, Major folly.
Sería un disparate tremendo, mayor Folly.
It was pure folly.
Eso fue un verdadero disparate.
MYTHICAL FOLLY THAT DIRECTIONLESS HUMANS HANG ON.
Disparate mítico al que se aferran los humanos desorientados.
Papa! This is a folly!
¡Esto es un disparate!
And is that not an act of folly?
¿Y no es un disparate?
“It’s a folly of youth.”
Un disparate de juventud.
“What is this word ‘folly’?”
—¿Qué quiere decir «un disparate»?
Do you not see the folly in this?
¿Es que no veis el disparate que encierra eso?
Why study the follies of the past?
¿Por qué estudiar los disparates del pasado?
This is all illusion, this is all folly, and my choice is to live my life as aware of that folly as I possibly can.
Esto es todo ilusión, esto es todo disparate y he escogido vivir mi vida lo más conscientemente posible de este disparate.
But that doesn’t mean it’s only folly.
Pero no significa que sólo sea un disparate.
“Like I said, a youthful folly.”
—Como ya te he dicho, fue un disparate de juventud.
and stop with a gasp. "Why folly?"
y respirar anhelosamente. – ¿Porqué es disparate?
For a moment he considered phoning the police, but that would mean keeping Eva up all night answering embarrassing questions about whom exactly she was shooting at and having to endure Norman Brewster’s lectures on the criminal folly of the indiscriminate use of firearms.
De momento, pensó en telefonear a la Policía, pero esto habría significado que Eva pasara toda la noche levantada, contestando preguntas enojosas sobre las personas contra las que había disparado y teniendo que aguantar las lecciones de Norman Brewster sobre los delitos por imprudencia y el uso irreflexivo de las armas de fuego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test