Translation for "fois" to spanish
Fois
  • gras
Translation examples
gras
Fois gras and lobster and champagne.
Foie Gras y langosta, y champán.
Amen! Would you like some fois gras?
Amén. ¿Le apetece foie gras?
There's only so much fois gras a gentleman can take.
Hay un límite de lo que un hombre puede soportar el hígado graso.
Well uhh, I brought you guys some Kobe beef fois gras burgers.
Les traje unas hamburguesas de carne de Kobe con foie gras. - ¡No!
And fois gras.
y "fois gras".
One fois-gras, two - 80.
Un fois-gras, dos - 80.
I love this fois gras.
Me encanta este fois gras.
I'll start today with the fois gras.
"Comenzaré hoy con el foie gras."
“Maybe a little fois gras and a duck à l’orange will help.”
Quizás un poco de foie gras y un pato a la naranja ayudarán.
My maman, God rest 'er soul, was from Dordogne and she 'ave teach me what she love – confit, truffle, fois gras.
Mi maman, Dios la tenga en su gloria, era de la Dordogne, y fue ella quién me ha ensenado las cosas que ella ama: el confit, las trufas, el foie gras.
That particular dish of the Chevron chef was famous: an ortolan within the quail, a truffle within the ortolan, and pâté de fois gras within the truffle;
Aquella especialidad del chef de Chevron era famosa: dentro de la codorniz un hortolano, dentro del hortolano una trufa, y dentro de la trufa paté de foie gras;
Chaque fois que je me retourne, c'est pour trouver un tas de merde avec un gros bide qui me barre la route et se croit quelque chose.
Cada vez que me doy la vuelta me encuentro con algún puto saco de mierda y grasa que se me pone chulo.
Do yourself a favor and sell that one, or else put some staples on the menu that people can count on when they don’t want fois gras and caviar.”
Hazte un favor a ti mismo y véndelo, o al menos incluye algún plato sencillo en el menú para que pueda pedirlo la gente cuando no quiera foie–gras ni caviar.
Avec une montre posée devant ses yeux, sur sa table de chevet, il interrompait la conversation au moment nécessaire pour donner des indications à son valet : « Allô, allô, Brewer, allô, retirez ce poulet maintenant, et arrosez-le encore une fois de son jus. »
Con un reloj sobre la mesilla de noche ante sus ojos, interrumpía la conversación en el momento adecuado para dar indicaciones a su criado. —Oiga, oiga, Brewer, oiga, ahora retire el pollo y vuelva a echarle grasa por encima.
La dernière fois qu'ils étaient montés sur le pont, Kounta avait remarqué un homme qui se traînait avec peine, car il avait une jambe vilainement infectée. Le petit toubab avait passé de la graisse sur la suppuration, mais cela ne l'avait pas soulagé, et l'homme n'arrêtait plus de pousser d'horribles cris dans le noir.
La última vez que estuvieron en cubierta, Kunta había visto a un hombre que renqueaba porque tenía el pie infectado. El toubob principal le había puesto grasa, pero no había servido de nada, y ahora el hombre había empezado a aullar terriblemente en la bodega oscura.
De toute façon, je n’aurais jamais su lui expliquer l’assurance qui s’emparait de moi et me réconfortait lorsque je me retrouvais seule devant mes poêles, attendant le moment précis où la chaleur du feu triompherait une nouvelle fois de la viscosité verdâtre de ce liquide unique, pour assister encore un coup à la révélation de son essence authentique, de sa prodigieuse métamorphose qui accomplissait le miracle de la légèreté et transformait cette épaisse substance ressemblant à de la graisse en un baume délicat, sublime et apte à transmuter en or tout ce qu’il nappait.
Ni siquiera habría sabido explicarle mi seguridad, la certeza que me reconfortaba mientras estaba a solas con mis sartenes, acechando el instante exacto en que el calor del fuego triunfara una vez más sobre la verdosa viscosidad de aquel líquido único, para consentirme asistir de nuevo a la revelación de su auténtica esencia, esa prodigiosa metamorfosis que obraba el milagro de la ligereza y transformaba la espesa sustancia de lo que parecía una grasa cualquiera en un bálsamo delicado, sublime, capaz de convertir en oro todo lo que tocaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test