Translation for "flower-strewn" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
On the other side of the flower-strewn strip of cloth, Tamora suddenly looked up, as if startled awake.
Al otro lado de la alfombra sembrada de flores, Tamora levantó la cabeza de golpe, como si se hubiera despertado sobresaltada.
The groom, dressed in a cutaway coat and top hat, mounted a horse and rode to her through a flower-strewn lane flanked with rifle-bearing Druse men.
El novio, vestido con una chaqueta corta y luciendo sombrero de copa, fue a buscarla por una calle sembrada de flores montado en un caballo blanco, entre dos hileras de drusos armados de fusiles.
The shining of the gold, the smoke of frankincense, wakened a memory long silted over by the weather and war and weariness of thirteen years; of a golden chariot driving in triumph through the flower-strewn streets of Babylon; the trumpets, the paean, the censers and the cheers.
El brillo del oro, el humo del incienso, evocaban el recuerdo (sepultado por la intemperie, la guerra y la fatiga de trece años) de un carro dorado avanzando triunfalmente por las calles de Babilonia sembradas de flores, de las trompetas, del himno, de los incensarios y los vítores.
The cushion was a flower-strewn plain again.
El almohadón volvía a ser una llanura cubierta de flores.
She thought of Manju, in her flower-strewn bed downstairs with Neel.
Pensó en Manju, en la cama cubierta de flores del piso de abajo, donde estaría con Neel.
For an instant he tried to picture Thérèse lying there under the flower-strewn turf;
Por un momento quiso imaginarse que Thérèse reposaba aquí, bajo esta tierra cubierta de flores;
I stood back to let her march into the room and lay the pile on the flower-strewn bed.
Me aparté y dejé que entrara en la habitación y depositara la pila de ropa sobre la cama cubierta de flores.
He didn’t look back, but the voices followed all the way to the flower-strewn steps of the royal palace.
No miró hacia atrás, pero las voces lo siguieron todo el camino hacia los escalones del palacio cubiertos de flores.
The Master’s raised, flower-strewn samadhi, a site now for collective meditation, lay in the cool paved courtyard of the Ashram.
El samadhi en alto del maestro, cubierto de flores, dedicado ahora a la meditación colectiva, se encontraba en el fresco patio pavimentado del ashram.
She looked through the flower-strewn trellis, to a blue sky where a few small white clouds were moving slowly.
Alzó los ojos hacia el entramado cubierto de flores y contempló el cielo azul que había más allá. Unas nubéculas blancas avanzaban muy despacio hacia el horizonte.
In the drawing-room they studied Tara’s photographs of the dead; they saw Raghu in his flower-strewn coffin surrounded by his thin, big-eyed children.
En el salón contemplaron las fotografías de los difuntos de Tara: vieron a Raghu en el ataúd cubierto de flores y rodeado por sus hijos, delgados y de grandes ojos.
At long last—and yet far too soon—they reached Katerina’s flower-strewn room and waited while the charivari continued for another few minutes.
Por fin -y, sin embargo, demasiado pronto- llegaron al cuarto de Katerina, cuyo suelo estaba cubierto de flores, y esperaron mientras todo el jolgorio duraba unos cuantos minutos más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test