Translation for "flimsiness" to spanish
Translation examples
31. In the absence of any real evidence, and given the flimsy nature of some of the other evidence presented, and after more than a year of pretrial detention, the judicial authority resorted to a procedure that has been deemed arbitrary and contrary to international human rights standards by the Inter-American Commission on Human Rights, the Working Group on Arbitrary Detention, the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, the Human Rights Council during the universal periodic review of Mexico, and many Mexican human rights organizations. This procedure is known as preventive custody and consists of detention in places specially adapted for that purpose. A judge may order such detention at the request of the Public Prosecution Service for the purpose of gathering information and clarifying the facts.
31. Ante la ausencia de pruebas reales, y ante la debilidad de algunas otras, y luego de más de un año de detención preventiva, la autoridad judicial recurrió a un procedimiento que ha sido considerado arbitrario y contrario a las normas internacionales de derechos humanos por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos; el Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria; la Relatora Especial sobre la independencia de los magistrados y los abogados; el Consejo de Derechos Humanos durante el examen periódico universal de México; y gran parte de las organizaciones mexicanas de derechos humanos: Se trata del arraigo, consistente en la privación de libertad en lugares especialmente habilitados que un juez puede disponer, a petición del Ministerio Público, con el objeto de reunir información para el esclarecimiento de un delito.
She couldn’t possibly have known about the existence of the little leather folder with the flimsy lock, she couldn’t have read my grandmother’s letter, though she might have seen the photos of her lover wearing his Spanish uniform, his German uniform, and some night when she was foolish enough to complain about the cold, she almost certainly would have heard him talk about the weather in Russia and Poland.
Era imposible que conociera la existencia de aquella cartera pequeña de piel castaña y cerradura tan endeble, imposible que hubiera leído alguna vez la carta de mi abuela, aunque tal vez sí hubiera visto las fotos de su amante con uniforme español, con uniforme alemán, y seguramente le habría escuchado comentar el clima de Rusia, de Polonia, alguna noche en la que hubiera cedido a la debilidad de quejarse del frío.
aping our weaknesses, exaggerating our follies, ignoring or ridiculing all we care about—you come from hotels as big as towns, and from towns as flimsy as paper, where the streets haven't had time to be named, and the buildings are demolished before they're dry, and the people are as proud of changing as we are of holding to what we have—and we're fools enough to imagine that because you copy our ways and pick up our slang you understand anything about the things that make life decent and honourable for us!"
os burláis de nuestra debilidad, exageráis nuestras locuras, ignoráis o ridiculizáis todo lo que nosotros valoramos; venís de hoteles que son grandes como ciudades, y de ciudades endebles como el papel, donde ni siquiera han tenido tiempo de poner nombres a las calles y donde los edificios son demolidos antes de que se hayan secado, y os enorgullece el cambio tanto como a nosotros conservar lo que tenemos… y somos tan idiotas que imaginamos que al imitar nuestras costumbres y adoptar nuestra jerga entendéis algo de las cosas que hacen que la vida sea decente y honorable para nosotros.
noun
The flimsiness of their evidence would be laughable, if it weren't for the fact that they're trying to bootstrap a third strike on my client.
La endeblez de su prueba sería para reírse si no fuera por el hecho de que están intentando conseguir una tercera condena a mi cliente.
The roof was just as flimsy.
El techo también aportaba a esta endeblez.
Though flimsy, it moved as ponderously as a vault door.
A pesar de su aparente endeblez, era sólido como la puerta de una caja fuerte.
Knowing about the flimsiness of Zenia’s fa~ade is no help to Roz at all.
A Roz no le sirve de nada en absoluto conocer la endeblez de la fachada de Zenia.
Armatures and scaffolds were exposed in their flimsiness, their provisionality, their metallic knobbiness of joint.
Armazones y andamios quedaban expuestos en toda su endeblez, su provisionalidad, con los metálicos nudos de sus junturas.
Close up, the starship seemed huge and yet at the same time painfully flimsy.
De cerca, la nave espacial era enorme y, sin embargo, al mismo tiempo, de una endeblez que daba pena.
Now that he was about to test the one and only theory which had occurred to him as being even faintly tenable, its flimsiness dismayed him, but he went on resolutely.
—Ahora que estaba a punto de poner a prueba la única teoría defendible que se le había ocurrido, su endeblez lo dejó consternado, aunque prosiguió resueltamente—.
The wind was cold and rank, a wet, hooty marsh wind, and it leaped here and there in the room like a gleeful animal discovering the flimsiness of human beings.
Era un viento frío, rancio, un húmedo y ululante viento de las marismas, que brincaba a lo largo y a lo ancho de la estancia como un regocijado animal que acaba de descubrir la endeblez de los seres humanos.
noun
In spite of the chill in the air that day, he was dressed in a short-sleeved shirt – one of those flimsy, loose-fitting summer things with an open collar – which accentuated the thinness of his coppery arms.
Pese al frío que hacía aquel día, llevaba una camisa de manga corta -una de esas ligeras y anchas prendas veraniegas de cuello abierto- que acentuaba la delgadez de sus brazos cobrizos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test