Translation for "flesh-color" to spanish
Translation examples
One of them's flesh colored.
Uno es de color carne.
If you're using flesh colored paint, you'd better paint a portrait.
Si usas pintura color carne, es mejor que pintes un retrato.
I'd rip off these weird, flesh-colored tight things.
Te arrancaría estas extrañas cosas apretadas color carne.
The eyepatch is flesh-colored to make people less uncomfortable.
El parche tiene color carne para que la gente se sienta menos incómoda.
Lace, flesh-colored. I still have it.
Era un vestido de encaje de color carne.
I am 100% wearing a flesh-colored panty.
Estoy usando ropa interior color carne al cien por ciento.
Could you get a matching pink or flesh-colored stocking for Friday?
¿Para el viernes puedes encontrar medias rosas o color carne?
They were flesh-colored.
Eran color carne.
Now here in this flesh-colored world
Ahora en este mundo color carne
Sort of flesh-colored." "Sort of," Rhyme chided. "Flesh-colored.
De color beis. O de color carne, más o menos. —Más o menos —repitió Rhyme en tono de reproche. —De color carne.
I read on the box. “Tell me, which one of these is flesh color? My flesh color?”
«Color carne» —leo en la caja—. Dígame: ¿cuál de estas tiras es de color carne? ¿Del color de mi carne?
A very humble flesh-colored lace cap.
Un gorro de dormir muy sencillo de raso de color carne.
A smaller, flesh-colored bandage was taped to his head.
En la cabeza llevaba un parche más pequeño, color carne.
“Well, tobacco-colored, or maybe flesh-colored, I guess.”
—De color… tabaco, bueno, de color carne, creo.
The diagnostat had covered the wounds with a nutrient spray, flesh-colored;
El diagnosticador había cubierto las heridas con una espuma nutritiva color carne;
They were square and flesh-colored, with lenses half an inch thick.
Tenían la montura color carne y unos cristales cuadrados, de un dedo de grosor.
Flesh-colored stockings hung from the shower curtain rod.
Unas medias color carne colgaban de la varilla de la cortina de la ducha.
he asked, selecting a pale flesh-colored male chest.
– preguntó Marino, eligiendo un pálido tronco masculino de color carne.
The tissue in the tray was flesh-colored, a light dun, but no particular form.
El tejido de la bandeja era de color carne, pardo claro, pero de ninguna forma particular.
And it was flesh-colored, it wasn't white.
y vi cómo se desprendió un trozo de su cráneo y era de color piel, no era blanco.
Everything flesh-colored yet?
¿ya está todo color piel?
They looked like blind, flesh-colored animals making furtive love under the hem of her skirt:
Parecían dos animales ciegos de color piel, haciéndose furtivamente el amor bajo el círculo de su falda.
after a moment she drew out three Extendible Ears and threw one each to Harry and Ron, who hastily inserted the ends of the flesh-colored strings into their ears and fed the other ends out of the tent entrance.
después de un momento sacó tres Oídos Extensibles y les tiró uno a Harry y otro a Ron, que velozmente insertaron un extremo del cordón color piel en sus oídos y sacaron el otro extremo fuera de la entrada de la tienda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test