Translation for "fleet" to spanish
Fleet
adjective
Fleet
verb
Translation examples
noun
Fleet maintenance
Conservación de la flota
Fleet services
Servicios de flota
world fleet
de la flota mundial
:: Development of air fleet regionalization and global concept of fleet utilization
:: Desarrollo de la regionalización de la flota aérea y de un concepto mundial de la utilización de la flota
Fleet of aircraft
Flota aérea
Relocation of fleet
Reubicación de la flota
Total fleet
Flota total
You're obsessed with "fleet" - fleet and sailors!
¡Estás loca con Ia flota! ¡La flota y los marineros!
attention, pyrian fleet.
atención, flota Pyriana.
For the fleet.
Por la flota.
The whole fleet?
¿Toda la flota?
Signal my fleet.
Avisa mi flota.
Fleet of helicopters.
Flota de helicópteros
Fleet's quiet.
La flota está tranquila.
"Life is fleeting. "
"La vida flota"
Build a fleet.
Construir una flota.
"Not he! He came as a fleet and he'll go as a fleet.
–¡Él no! Él vino con una flota y se irá con una flota.
- But there is the fleet.
—Pero ahí está la flota.
Two fleets, one that shoots at us, one that shoots at the other fleet.
Hay dos flotas, una que dispara sobre nosotros y una que dispara sobre la otra flota.
“What’s happening with the fleet?”
—¿Qué es de la flota?
This fleet had none.
Esta flota no las tenía.
It was a ghost fleet.
Era una flota fantasma.
‘Enro’s with the fleet.
—Enro está con la flota.
With a fleet of bathtubs?
– ¿Con una flota de bañeras?
Is the fleet ready?
¿Está lista la flota?
noun
Vehicle fleet
Parque de vehículos
(a) Ground fleet.
a) Parque automotor.
Reserve fleet
Parque de reserva
Fleet of vehicles
Parque automotor
He followed the fleeting shadows and came to a large estate where a forlorn manor rose up among ancient trees.
Siguiendo las sombras, entró en el parque. Entre los antiguos árboles, un castillo levantaba sus torres en la neblina de la noche de verano.
Beauty is fleeting, but a rent-controlled apartment overlooking the park is forever.
La belleza es pasajera pero un apartamento barato y con vista al parque es para siempre.
I just wanted to let you know how serious we are about winning the city fleet contract.
Solo quiero hacerle saber que estamos realmente interesados en conseguir el contrato por el parque de automóviles de la ciudad.
Lassie, I am sensing that one of the trucks In our fleet is somehow responsible For the recent bank robberies and linked to the two murders.
Lassie, estoy sintiendo que uno de los camiones en nuestro parque es responsable por los robos a bancos recientes y está relacionado con nuestros dos crímenes.
A large fleet of cars and motorcycles always ready for emergencies.
Estaba el parque de coches y motos, enorme, siempre disponible, como una estructura de emergencia.
To one side of him was the park, green in the morning sun, with sharp, fleeting shadows;
A un lado tenía el parque, verde bajo el sol de la mañana, con sombras afiladas y fugaces;
In one of the fleet’s Gremlins, seized as part of a jeopardy assessment against an AMC dealership five quarters past.
A bordo de uno de los Gremlin del parque de coches, requisado hacía cinco trimestres como parte de una tasación de riesgo contra un concesionario de AMC.
I began to spin. I thought I was ascending. I caught a most fleeting glimpse of the park, as if I were looking at it from above.
Empecé a girar. Sentí que estaba elevándome. Le di un fugaz vistazo al parque como si lo estuviera viendo desde arriba.
"The lieutenant's name's Estrada," said the poet. "Juan Carlos Estrada. They said he was there to buy tires for the gendarmerie fleet." "Gomez."
–Se llama Estrada el tenientito -dijo el poeta-. Juan Carlos Estrada, y había ido a comprar llantas para el parque móvil de la gendarmería. –Gómez.
The more modern T-82s, the last of the Soviet-made fleet of battle tanks, sat hull-down around Jordan Square with a clutch of armoured vehicles.
Los T-82, más modernos, los últimos del parque móvil de tanques de fabricación soviética, estaban volcados en la plaza Jordania entre otros vehículos acorazados.
As I was washing my hands, I found myself thinking about Mark and my fleeting sense of privilege in the playground when he put his hand in mine.
Mientras me lavaba las manos me sorprendí pensando en Mark y en mi fugaz sensación de privilegio cuando en el parque de los columpios puso una mano en la mía.
The car now racing down the dark country road in Virginia was one of a fleet of twelve; they, too, were assigned to State, Division of Consular Operations.
El coche que rodaba por la oscura carretera de Virginia formaba parte de un parque automovilístico de doce vehículos, también asignados al Departamento de Estado, sección de Operaciones Consulares.
Professor Hinckelberg glided up one night in a vast fish-tailed Cadillac he'd borrowed from the fleet hi Grosvenor Square.
El profesor Hinckelberg aterrizó una noche a bordo de un enorme Cadillac con la parte trasera en forma de cola de pez, que le habían prestado en el parque móvil de la plaza de Grosvenor.
noun
You haven't gone unnoticed by Fleet, Alex.
No has pasado inadvertido ante la armada, Alex.
I agree that Fleet will be pleased.
Estoy de acuerdo en que la armada se alegrará.
To review the fucking fleet?
¿Para que pasaras revista a la Armada?
It's fleet week.
Es la Semana de la Armada.
Fleet Week has begun.
Comenzó la Semana de la Armada.
Are you with the American fleet?
¿Es Ud. marinero de la Armada americana?
Well, it's Fleet Week, Rondo.
Bueno, es la semana de las Fuerzas Armadas, Rondo.
Roosevelt endorsed the first fleet week in 1935.
Roosevelt aprobó la Semana de la Armada en 1935.
The Black Fleet!
¡La Armada Negra!
With the British fleet. Yes, monsieur.
Con la armada británica, monsieur.
Pedro the Cruel’s fleet.
Era la armada de Pedro el Cruel.
The Castillian fleet was drawing closer.
La armada castellana seguía acercándose.
When Britain’s fleet, acknowledged, ruled the main,
La británica armada, por todos sabido
the high traditions . of the Red Fleet.
las altas tradiciones... de la armada roja.» Telón.
If a fleet sailed into its port…
Si una armada llegase a entrar en puerto…
But the English beat the Prince's fleet in the Channel.
Pero los ingleses derrotaron a la armada del príncipe en el canal.
An invasion fleet has been glimpsed off the coast.
Una armada invasora ha sido avistada frente a las costas del país.
adjective
And, God, you really have fleet fingers.
Dios, realmente tienes dedos veloces, ¿verdad?
Fleet Dreams gets the lead!
¡Sueño Veloz se adelanta!
- Come on, Fleet Dreams!
-Corre, Sueño Veloz.
- It's Up Yours, then Fleet Dreams...
-Cosa Tuya seguido de Sueño Veloz...
Fleet Dreams won!
Ha ganado Sueño Veloz.
It's going to be Moon Beams or Fleet Dreams!
Ganará Rayo de Luna o Sueño Veloz.
Not all bridegrooms are so fleet.
No todos los novios son tan veloces.
- Fleet Dreams on the inside...
-Sueño Veloz por dentro...
so dauntless, and as fleet as fire,
tan intrépido y veloz como el fuego
The images were as fleeting as they were vague;
Las imágenes pasaban, veloces e imprecisas;
He caught the fleeting image of a gazelle.
Divisó la veloz imagen de una gacela.
His horse was fleet and tireless, but blind.
Su caballo era veloz e incansable, pero estaba ciego.
They were patched and parti-colored, fleet and heedless.
Eran moteadas y multicolores, veloces y despreocupadas.
'As will the Fleet Ponies,' added Quing-chin.
—Y los Caballos Veloces también —añadió Quing Chin.
But Silvermane was as intelligent as he was beautiful and fleet.
Pero Silvermane era tan inteligente como hermoso y veloz.
Intuition was fleet, unreflective, and usually more accurate.
La intuición es veloz, irreflexiva y por lo general más precisa.
Time runs before me on fleet feet.
El tiempo huye veloz ante mí con sus pies alados.
            "My name is Whonk, fleet one," he said.
—Me llamo Whonk, veloz extranjero —dijo—.
verb
Luc as a child, at the end of his holidays, had loved these fleeting mornings....
A Lucas le gustaba cuando era niño pasear en aquellas mañanas, al final de las vacaciones.
Here, he wrote ‘The Tale of Tinúviel’, the love story at the heart of the ‘Lost Tales’ that had been inspired by that moment of fleeting beauty earlier in 1917 when he had gone walking with Edith in a wood at Roos.
Allí escribió «El cuento de Tinúviel», la historia de amor que ocupa el centro de los Cuentos Perdidos que había sido inspirada por aquel momento de belleza fugaz a principios de 1917, cuando había ido a pasear con Edith por un bosque de Roos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test