Similar context phrases
Translation examples
noun
The Fisheries Department is responsible for administering the fishery.
El Departamento de Pesquerías está encargado de administrar la pesquería.
Artisanal fisheries generally, and certain industrial fisheries.
La pesquería artesanal en general y ciertas pesquerías industriales
72. The following categories of shark fisheries can be identified: coastal hook and gill net fisheries; demersal trawl by-catch fisheries; deepwater by-catch fisheries; and pelagic by-catch fisheries (primarily by-catch in tuna longline and purse-seine fisheries).
Las pesquerías de tiburones pueden clasificarse en las siguientes categorías: pesquerías costeras de anzuelo y red de enmalle, pesquerías demersales con capturas de arrastre incidentales, pesquerías de capturas incidentales en aguas profundas y pesquerías demersales con capturas incidentales (sobre todo en las pesquerías de atunes con palangre y red de cerco).
Then youre really talking about a shark fishery.
Luego estamos hablando seriamente de una pesquería de tiburón.
The fisheries are what make the story interesting.
Las pesquerías son las que hacen a la historia interesante.
In 1988, the fishery peaked at 85 million tonnes.
En 1988, la pesquería alcanzó un máximo de 85 millones de toneladas.
When you said you would succeed me in fishery, I was really happy.
Cuando dijiste que me sucederías en la pesquería... me puse muy contento.
They end up signing contracts After relaxing in the fishery.
Acaban firmando los contratos después de relajarse en las pesquerías.
The opening of a new fishery or some such thing on Caladan?
¿La inauguración de una nueva pesquería o algo por el estilo en Caladan?
The Foederatus have left your fields and fisheries unmolested.
Los foederatus han dejado tranquilos tus campos y pesquerías.
fisheries, which the Rover will make unprofitable anyway;
pesquerías, que el Merodeador haría inaprovechables de todas formas;
Any pearls discovered belonged, of course, to the Bureau of Fisheries.
Toda perla descubierta pertenecía, claro está, a la Oficina de Pesquerías.
Fishery protection by day, fast-boat landings by night.
Protección de las pesquerías de día y desembarco en lanchas rápidas de noche.
I gave fisheries away, and mines, and river and lake frontages.
Regalé las pesquerías, las minas y las tierras en las riberas de ríos y lagos.
An ironworks, established at the old monastic fishery of Sowley Pond, supplied any necessary iron.
Una fundición, instalada en la antigua pesquería de la abadía en Sowley Pond, suministraba el hierro.
The Children of the Sea despoil our fisheries, and the Kings of the White Isles raid our shores.
Los Hijos del Mar destruyen las pesquerías y los Reyes de las Islas Blancas hacen incursiones contra nuestras casas.
noun
'Golden Fisheries' smuggles drugs. I knew it!
"Las industrias pesqueras doradas" contrabandeaban drogas. Lo sabía!
GLAVRYBA, fishery, colleague, spelled in reverse order.
GLAVRYBA, colega, la industria pesquera, deletreado al revés.
With all due respect, Nimue, but we are not the first in this fishery.
Con todos mis respetos, Nimue, no somos los primeros en esta pesquera.
“Witness says it’s in a cavern under the fisheries.
—El testigo dice que está en una cueva bajo la flota pesquera.
The shelf Paul talked about is an incredibly productive fishery.
—La plataforma que mencionó Paul es de una increíble riqueza pesquera.
Fontaine nodded. “That’s me. Owner and operator, Fontaine’s Fisheries.”
Fontaine asintió. —Sí, soy yo. Propietario y operario. Flota pesquera Fontaine.
Fontaine and Tenenbaum were alone in the fisheries’ office on a comfortable sofa.
Fontaine y Tenenbaum estaban solos en las oficinas de la flota pesquera, sobre un cómodo sofá.
He’d worked closely with Fontaine’s man Peach Wilkins at the fisheries.
Había trabajado estrechamente con Peach Wilkins, un hombre de Fontaine, en la flota pesquera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test