Translation for "fiscally" to spanish
Fiscally
Translation examples
- A fiscally responsible budget for 2004 (as described above);
- Un presupuesto fiscalmente responsable para 2004 (según lo ya descrito);
On the other hand, support programmes for the development of SMEs need to be properly designed and contribute to productive activities, so that they will be fiscally neutral and not undermine macroeconomic stability.
Por otra parte, los programas de apoyo al desarrollo de las PYMES tienen que diseñarse adecuadamente y contribuir a las actividades productivas, a fin de que sean fiscalmente neutrales y no socaven la estabilidad macroeconómica.
The trend towards fiscally responsible and realistic budgets should be continued and further efficiencies should be identified in ongoing operations.
Debería mantenerse la tendencia hacia la elaboración de presupuestos fiscalmente responsables y realista, y seguirse buscando medios de aumentar la eficiencia de las operaciones en curso.
Thus, it is important that support programmes for SME development be properly designed and contribute to productive activities, so that they will be fiscally neutral and not undermine macroeconomic stability.
Así pues, es importante que los programas de apoyo al desarrollo de las PYME estén adecuadamente concebidos y sean una contribución a las actividades productivas, por lo que han de ser fiscalmente neutros y no menoscabar la estabilidad macroeconómica.
In view of this situation, the Government has adopted strict fiscal budgets since 1999 and has floated the peso against the dollar.
Ante esta situación el Gobierno nacional ha adoptado presupuestos fiscalmente austeros desde 1999 y ha puesto el peso a flotar frente al dólar.
Military- civilian partnership in research and development is not only synergistic, it is also cost-effective and fiscally prudent.
La colaboración entre los sectores militar y civil en el ámbito de la investigación y el desarrollo no sólo tiene efectos sinérgicos, sino que además es eficaz en función de los costos y fiscalmente ventajosa.
While these fiscal losses are substantial on their own, the uncertainty of public resources availability makes it extremely difficult for policymakers to fiscally manage any economy, not to mention the Palestinian war-torn economy.
18. Estas pérdidas fiscales son de por sí sustanciales, pero la incertidumbre en torno a la disponibilidad de recursos públicos hace que a los encargados de formular las políticas les resulte sumamente difícil administrar fiscalmente cualquier economía, y más aún la economía palestina destruida por la guerra.
In this regard, the budget presented herein is fiscally austere in that it seeks to preserve the viability of the drug and crime programme funds.
A ese respecto, el presupuesto presentado en este documento es fiscalmente austero, en el sentido de que trata de salvaguardar la viabilidad de los fondos de los programas contra la droga y contra el delito.
Efforts to rescue the financial and production sectors through enhanced credit availability proved fiscally unsustainable.
Las iniciativas para activar el sector financiero y productivo facilitando la disponibilidad de créditos resultaron fiscalmente insostenibles.
Donors also agreed to work with the Government through the Kabul Process to implement the national priority programmes in a sustainable and fiscally responsible manner.
Los donantes también convinieron en colaborar con el Gobierno mediante el Proceso de Kabul para ejecutar los programas prioritarios nacionales de una manera sostenible y fiscalmente responsable.
And look fiscally irresponsible?
¿Y verme irresponsable fiscalmente?
IT'S FISCALLY SOUND.
Es fiscalmente sólido.
I was just being fiscally responsible.
Solo estaba siendo fiscalmente responsable.
Fiscally, I mean.
Fiscalmente. - ¿En qué sentido?
Cleaning up the streets and fiscally responsible.
Limpiando las calles y fiscalmente responsable.
Not fiscally responsible.
No responsabilizarse fiscalmente.
Fiscally, of course.
fiscalmente, claro está.
Fiscally conservative, social liberal.
Fiscalmente conservador, social liberal.
That would be fiscally irresponsible.
Eso sería fiscalmente irresponsable.
She was, however, fiscally responsible.
Él era, sin embargo, fiscalmente responsable.
Because, fiscally, Johnny White was sound. He was responsible.
Porque Johnny era muy serio, fiscalmente. Responsable.
As soon as we’re fiscally independent, we’ll divorce ourselves from our clients as well.
En cuanto seamos fiscalmente independientes, también nos divorciaremos de nuestros clientes.
But there is also, for the fiscally adventurous, the head-scratching complexity of real old English currency.
Pero existe también, para los fiscalmente intrépidos, la complejidad desconcertante de la auténtica moneda antigua inglesa.
"They're more fiscally conservative than we are, but remember that the centralization would be under Crown control.
Fiscalmente son más conservadores que nosotros, pero recuerda que la centralización se llevaría a cabo bajo el control de la Corona.
The second consequence was that the Big Four broadcast Networks finally just plain fell off the shelf, fiscally speaking.
La segunda consecuencia fue que, fiscalmente hablando, por fin se derrumbaron las Cuatro Grandes cadenas.
If the country’s health is to be measured fiscally, an economist quoted by Kluger jokes, “cigarette smoking should be subsidized rather than taxed.”
Si la salud del país ha de medirse fiscalmente, bromea un economista citado por Kluger, «habría que subvencionar, en vez de gravar, el consumo de cigarrillos».
I could imagine a population of the fiscally irresponsible exchanging tricks of the trade: promises, partial payments, talk of checks in the mail, bank errors, and lost envelopes.
Imaginaba al sector de la población fiscalmente irresponsable intercambiando los trucos del oficio: promesas, pagos parciales, mención a cheques enviados por correo, errores bancarios y sobres extraviados.
She and her father died that summer within two weeks of each other and between them left a surprisingly small trust fund that they had prudently arranged in such a way that nothing but the interest would go to him until he had reached the sober and fiscally dependable age of thirty-five.
Ella y su padre murieron aquel verano, con sólo dos semanas de intervalo, dejándole entre ambos un capital sorprendentemente exiguo y dispuesto prudentemente de manera que sólo podría percibir los intereses hasta que llegase a la serena y fiscalmente concienzuda edad de treinta y cinco años.
That a girl of exceptional beauty and high intelligence could be deemed unsuitable for so fiscally precise a reason, Solanka told Mila gravely, only showed that American standards in matters of the heart, or at least in the mating game, had risen even higher than real estate prices. “Word, Professor,” Mila replied.
El que una chica de excepcional belleza y gran inteligencia pudiera ser considerada inapropiada por una razón fiscalmente tan exacta, dijo Solanka a Mila gravemente, solo demostraba que los criterios americanos en cuestiones del corazón o, por lo menos, en el juego de parejas, habían aumentado más aún que los precios de la propiedad inmobiliaria. –Bien dicho, profesor -replicó Mila.
Either the Germans must agree to integrate Europe fiscally, so that Germany and Greece bear the same relationship to each other as, say, Indiana and Mississippi—the tax dollars of ordinary Germans would go into a common coffer and be used to pay for the lifestyle of ordinary Greeks—or the Greeks (and probably, eventually, every non-German) must introduce “structural reform,” a euphemism for magically and radically transforming themselves into a people as efficient and productive as the Germans. The first solution is pleasant for Greeks but painful for Germans.
De modo que una de dos: o los alemanes acceden a integrar fiscalmente a Europa, de tal forma que Alemania y Grecia tengan entre sí la misma relación que, digamos, Indiana y Misisipi (los impuestos en dólares de los alemanes de a pie se meterían en un cofre común y serían utilizados para costear el estilo de vida de los griegos de a pie), o los griegos (y a la larga probablemente todos los que no son alemanes) deben realizar una «reforma estructural», un eufemismo de su transformación mágica y radical en gente tan eficiente y productiva como los alemanes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test