Translation for "first-born" to spanish
Translation examples
It reads: "[T]he heir in Basotho shall be the first male child of the married wife, and if there is no male in the first house the first born male child of the next wife married in succession shall be the heir".
En los términos de esta disposición "el heredero basotho será el primogénito varón de la mujer casada, y a falta de varones en la primera casa, el primogénito varón de la siguiente mujer".
Auger was the first-born.
Auger era el primogénito, el Elegido;
I call my first-born Abimael.
Llamo a mi primogénito Abimael.
I'm talking of your first-born.
Me refiero, amiguito, a tu hijo primogénito.
She will do anything to protect her first-born.
Hará lo que sea para proteger a su primogénito.
Five mill for our first-born grandchild.
Cinco millones para nuestro nieto primogénito.
Auger, the first-born, was tall and good-looking.
Auger, el primogénito, era alto y guapo.
His own first-born son had perished.
Incluso su hijo primogénito había perecido.
I will pray to them that it may be so, and that my first-born will be yours.
Rogaré para que así sea y que mi primogénito sea tuyo.
One participant likened the experience to raising a first-born child: the parents lack experience and must rely on the help of friends and family, but eventually they get accustomed to the responsibilities.
Otro participante comparó esa experiencia con la tarea de criar a un primer hijo: los padres carecían de experiencia y necesitaban el apoyo de amigos y familiares, pero al final se acostumbraban a sus nuevas responsabilidades.
First-born child - 3 notional monthly units;
- Por el primer hijo: 3 veces el índice contable mensual;
The average age of mothers giving birth to their first-born child has further increased, rising in 1999 to 28.8 years (1996 28.4 years, 1991 26.9 years) in the old Federal Länder 28.9 in 1999 (1996 28.4; 1991 27.1) and 28.2 years in 1999 (1996 27.3; 1991 24.9) in the new Federal Länder and East Berlin.
La edad media de las madres que dan a luz a su primer hijo ha seguido aumentando y en 1999 llegó a los 28,8 años (28,4 años en 1996 y 26,9 años en 1991) en los antiguos Länder federales y a los 28,2 años (27,3 años en 1996 y 24,9 en 1991) en los nuevos Länder federales y Berlín oriental.
There is a common desire on the part of parents and the wider family and community for the first-born to be a son, and for the family to have more than one son.
Los padres y el resto de la familia y la comunidad desean que el primer hijo sea un varón y que la familia tenga más de un hijo varón.
However, the right to property or inheritance of the assets of the decease goes automatically to the first-born son in the family and, it is his responsibility to share these with his younger brother if he chooses to do so.
Sin embargo, el derecho a los bienes o a la sucesión de los bienes del difunto va automáticamente al primer hijo varón de la familia, y él tiene la responsabilidad de compartir esos bienes con su hermano menor si así lo desea.
387. The right to assistance with supplies for a newborn is ensured for the first-born child, as a financial benefit, which is a one-off assistance for the family (according to the amendments to the Law on Child Protection, adopted in September 2004, prior to which assistance was provided in kind).
387. La asistencia para material destinado a los neonatos es una prestación familiar que se concede por el primer hijo y que se paga una única vez (de conformidad con las enmiendas a la Ley de protección de los niños, aprobada en septiembre de 2004, antes de las cuales la ayuda era en especie).
Like so many others, Yoliswa lost her first born child to AIDS.
Como muchas otras, Yoliswa perdió a su primer hijo, debido al SIDA.
The average age of mothers giving birth to a legitimate first-born child continued to increase, reaching 26.7 years in the former Federal Republic and 22.6 years in the former German Democratic Republic in 1988.
Siguió aumentando la edad a la que, por término medio, las madres dan a luz a su primer hijo legítimo, alcanzando, en 1988, los 26,7 años en la antigua República Federal y los 22,6 años en la antigua República Democrática Alemana.
Working women are entitled to fully paid maternity leave of 120 days for the first-born child, 90 days for the second-born child and 75 days only for the third-born child.
La mujer trabajadora tiene derecho a una licencia de maternidad con sueldo íntegramente pagado, de 120 días para el primer hijo, 90 días para el segundo y 75 días para el tercero.
Your first-born child.
Tu primer hijo.
To kill the first-born pharaoh son
Para matar al primer hijo del faraon
- What about his first-born?
- En cuánto su primer hijo?
I'm gonna have to sell my first-born to pay for my first-born. April.
Voy a tener que vender a mi primer hijo para pagar a mi primer hijo.
You murdered my first-born son.
Mataste a mi primer hijo.
Killing first-born man
Matando al primer hijo del hombre
"Shancus was my first-born. I thought it would be—" "First-born?" I interrupted. "He's yours?
Shancus es mi primer hijo. Pensé que sería… -¿Primer hijo? -le interrumpí-. ¿Es tuyo?
‘He’s my first-born. What else could he be?’ ‘Ha!
Es mi primer hijo. ¿Qué iba a ser si no? —¡Ja!
But isn't their first-born son going to be Gorim someday?
—Pero el primer hijo varón deberá ser Gorim algún día, ¿verdad?
And he said to remember his name, which means “spirit,” and to give it to your first-born son.”
Y también dijo que recordases su nombre, que significa «espíritu», y que se lo dieras a tu primer hijo.
Rebecca cooed, fussing the dog's head like it was her and Mark's first-born baby.
—ronroneó Rebecca, frotando mimosamente la cabeza del perro como si se tratase de su primer hijo con Mark.
The woman wound a blanket around her daughter with such speed and skill that this couldn’t possibly be her first-born child.
La mujer envolvió al bebé en una manta con tanta habilidad y rapidez que no podía tratarse de su primer hijo.
For she is the wife of our Khan, the noble Yesukai, and this is her first-born son, who will rule over us in good time!
¡Ella es la esposa del khan, el noble Yesugei, y éste es su primer hijo, quien nos gobernará en buena hora!
I was chuffed that Evra had named his first-born after me and promised to send the boy birthday presents in future, if I could.
Yo estaba encantado de que Evra le hubiera puesto mi nombre a su primer hijo, y me prometí que, en el futuro, le enviaría regalos al chico en sus cumpleaños, si podía.
His full name was Kay Marcellus Scarpetta III, and he insisted that his first-born take this name, which has been in the family since Verona.
Su nombre completo era Kay Marcellus Scarpetta III, y él insistía en que su primer hijo llevara ese nombre, que ha estado en mi familia desde Verona.
It was he, he thought, that ought to have been the first-born of his father, Yesukai, and not this gray-eyed, red-haired son of Houlun, who mocked him at every encounter.
Creía que él debía haber sido el primer hijo de su padre Yesugei, y no este de ojos grises y cabello rojo, hijo de Houlun, que se burlaba de él en cada ocasión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test