Translation for "fireships" to spanish
Translation examples
Had they been, independence might never have been attempted, for details dim the flames fireships require.
De haber entrado más en detalle, la independencia, quizá, no habría llegado nunca, pues el pormenor atenúa la llama necesaria para que el brulote se incendie.
A fireship is among us, and her unlucky name is Peggy Barnes.
Hay un brulote cerca de nosotros y su nombre es Peggy Barnes.
I wondered if the weapons would include fireships or military catapults.
Me pregunté si las armas incluirían brulotes o catapultas militares.
Fireships, the which we sent at 'em from just beyond London Bridge," the Englishman answered.
Con brulotes, que les mandamos desde debajo del Puente de Londres —respondió el inglés—.
I do not like fireships: the plan seemed to me ill-conceived, with not nearly enough attention paid to the coast batteries and the very strong run of the tide, and with little likelihood of the fireships' crews being able to get away.
Nunca me han gustado los brulotes y el plan no me parecía bueno, porque no daba bastante importancia a las baterías costeras ni a la fuerte corriente que hay allí, ni brindaba a los tripulantes de los brulotes muchas posibilidades de escapar.
This wasn’t Tarutino or Borodino, but an ignition on land of Elizabethan fireships, with flames spreading through the Confederacy all the way to the sea.
No fue un Tarutino ni un Borodinó, pero el estallido en tierra de los brulotes isabelinos extendió las llamas por toda la Confederación hasta el mar.
When the wind was high, the Tyrians launched a blazing fireship, its tall yards hung with cauldrons of flaming pitch.
En un momento en que se levantó un fuerte viento, los tirios lanzaron un brulote, con las altas vergas cargadas de calderos de brea ardiente.
Paine’s pamphlet was the literary equivalent of Elizabeth’s fireships: an incendiary device meant to unnerve an enemy, rally a defense, and make history pivot.
El panfleto de Paine era el equivalente literario de los brulotes de Isabel: un dispositivo incendiario cuyo objetivo consistía en perturbar al enemigo, cerrar filas en torno a la retaguardia y hacer pivotar la historia.
I was rather pleased with the "young fellows", but less so when it appeared that my usefulness might take the form of leading an attack by fireships on the harbour of Bainville, which I happen to know uncommonly well.
Me agradó que me llamara joven, pero no que considerara que mi utilidad consistiera en llevar a cabo un ataque con brulotes* al puerto de Bainville, que conozco muy bien.
King Philip's great fleet would have needed several pieces of good fortune it did not get: a friendlier wind at Calais, perhaps, one that might have kept the English from launching their fireships against the Armada;
La flota del Rey Felipe hubiera necesitado diversos golpes de suerte que no tuvo: quizás un viento más favorable en Calais, que hubiera evitado que los ingleses lanzaran sus brulotes incendiarios contra la Armada;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test