Translation for "fire-place" to spanish
Fire-place
noun
Translation examples
noun
The engineer  laid himself on a bench in a recess by the fire-place, and I went upstairs to have a  look.
El ingeniero descansaba tendido en un banco junto al hogar, y yo subí al primer piso a echar un vistazo.
He had dealt with so many fire-places and chimneys in burnt-brick in the Middle East that he rather fancied himself at the job.
Como había tenido tanto que ver con hogares y chimeneas de ladrillo cocido en el Oriente Medio, estaba encaprichado con ello.
on the right of the fire-place, painted by David, was Romain Bussart, a working-farmer at Esparvieu in shirt-sleeves and drill trousers, with a rough-and-ready air not untouched with cunning.
A la derecha del hogar y pintado por David, el de Román Bussart, labrador de Esparvieu, con aspecto rudo y artero, algo socarrón;
The studies were cosy corners, dens, bits of home-they could be arranged how the girls liked, and the tiny fire-places could burn cosy fires to sit by.
Los estudios eran rincones acogedores, guaridas propias, retazos de hogar dispuestos a gusto de las internas, con diminutas chimeneas que proporcionaban un agradable fuego para sentarse a leer frente a él.
He looked at the cot in which La Rose probably slept when she was little, the bedroom she had later shared with her sisters, the fire-place in front of which she had crouched down to make the soup.
Miró la cama cuna en la que tal vez Rosa había dormido cuando era pequeña, la habitación en la que más tarde había dormido con sus hermanas, el hogar delante del que se habría agachado para hacer la sopa.
They would sit in front of a fire in the large fire-place in the library, and Kate would tell her son all the old fam-ily stories about his grandfather and Banda, and about the baby shower Madam Agnes and her girls gave for Tony's grand-mother.
Se sentaban frente al enorme hogar de la biblioteca, y Kate contaba a su hijo todas las viejas historias familiares. Tony escuchaba la historia de su abuelo abandonado sin esperanza en el Karoo mientras los buitres picaban su cuerpo.
If he had ignored it, he could be rocking beside a fire- place in his own home, listening to his own grandkids cry, instead of tramping through the blue miseries on yet one more mystery quest where the best he could look forward to was to stay alive longer than the people dragging him around.
Si la hubiese pasado por alto, podría estar meciéndose en su hogar junto a la chimenea escuchando llorar a sus propios nietos, en lugar de estar atravesando la noche caminando penosamente en una búsqueda misteriosa más, donde lo máximo que podía esperar era vivir más que los demás.
noun
The far wall was made of stone, with an inlaid oven and fire' place, and a wide, stone hearth.
La pared del fondo, hecha de piedra, contenía un horno y una enorme chimenea, cuyo pequeño fuego bastaba para caldear la habitación.
He glanced at the fire, placed three more logs to feed the blaze and then spread the blankets on the floor before it.
Echó una ojeada al fuego, añadió tres troncos y extendió las mantas en el suelo, delante de la chimenea.
The goggling tourists, the orange bars of the electric fires placed in strategic corners, robbed the place of solemnity.
Los turistas de mirada embobada, las barras anaranjadas de los fuegos eléctricos situados en rincones estratégicos, quitaban toda solemnidad al lugar.
Morgeu sat beside the fire, placed several tubers into the ashes to bake, and pulled her gray mantle tighter against the night wind.
Morgeu se sentó junto al fuego, colocó varios tubérculos en las brasas para que se asaran y se arrebujó en su manto gris contra el viento nocturno.
      He threw some papers in the fire-place, put several volumes in his pockets, and followed his guide to the car, which was waiting for them not far off, outside the College of France.
Arrojó al fuego varios papeles y se llenó de libros los bolsillos; luego se fue con su acompañante hasta el «auto» que los aguardaba, no lejos de allí, frente al Colegio de Francia;
In another corner a three piece band had been set up and although it wasn’t a particularly cold night, a fire crackled merrily in the hearth of the fire place, giving the room a warm ambience.
En un rincón había sitio para el trío musical y, a pesar de que no hacía una noche muy fría, ardía un fuego alegre en la chimenea y en la sala reinaba un ambiente agradable.
He turned his back to the fire, placed his hands behind him, extended his legs and looked away through the window with an expression of face which seemed to denote the perception of rose-color even in the tints of a wet Sunday.
De espaldas al fuego, con las manos detrás y las piernas separadas, miró por la ventana con la expresión de quien es capaz de descubrir matices rosados incluso en los tonos sombríos de un domingo pasado por agua.
Thus we observed them, ourselves unperceived for some moments, for the praying-stool on which she crouched was placed to the left, by the cowled fire-place, in which a fire of scented wood was crackling, the scene lighted by two golden candlebranches that stood upon the table near the curtained window. "O, my lord!"
Así permanecimos unos instantes, sin ser vistos por ellos, porque el alto asiento donde estaba Bianca caía a nuestra izquierda, cerca de la soberbia chimenea a medio cubrir, dolido ardía un fuego de leñas aromáticas. La estancia estaba alumbrada por dos grandes candelabros, situados encima de una linda consola, inmediata a una ventana. —¡Oh, señor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test