Translation examples
noun
As we say in Liberia, "Let us not use fire to put out a fire."
Como decimos en Liberia, "No utilicemos el fuego para apagar un fuego".
In response to the incoming enemy fire, the forces returned mortar fire to the source.
En respuesta al fuego enemigo, las fuerzas devolvieron fuego de mortero contra la fuente.
Explosion/fire
Explosión/fuego
Fire alarm!
¡Fuego!
Cure by fire
Curación por el fuego
:: Fire resistant
:: Resistente al fuego
Explosions of fire
Explosiones y fuego
Indirect fire
Fuego indirecto
Fire should be answered with fire.
Al fuego debe responderse con fuego.
Total extermination - fire, fire, fire!
No puedes! - Exterminio total. Fuego, fuego, fuego!
Fight fire with fire.
Luchar fuego con fuego.
Pardon me, fire, look out, fire, pardon me, fire, fire, look out, pardon me, fire.
"Perdón, fuego, cuidado, fuego, perdón, fuego, fuego, cuidado, perdón, fuego. "
"Lake of fire." Fire!
Lago de fuego. ¡Fuego!
I'm gonna fire you, fire, fire-- - Fire, fire?
Voy a fuego que, fuego, fire- ¿Fuego fuego?
I was fire and nothing but fire by then.
Yo era fuego, nada más que fuego.
Fire, falling fire.
Fuego, lluvia de fuego.
Fire is fire, and they abhor it.
El fuego es el fuego, y lo aborrecen.
But the fire … the fire was problematic.
Pero el fuego… el fuego era un problema.
“By fire, only by fire!”
—¡Con fuego, solo con fuego!
Fire, fire in the courtyard!
¡Fuego, fuego en el patio!
Fire, always fire?”
—¿Fuego, siempre fuego?
verb
Indiscriminate fire into a crowd is never allowed.
No está permitido disparar indiscriminadamente a la multitud.
They spread out and opened fire at random.
Se dispersaron y comenzaron a disparar indiscriminadamente.
That submarine is at several days' "notice to fire".
Ese submarino tardaría días en estar preparado para disparar.
Then why did they need to fire?
Entonces, ¿qué necesidad tenían de disparar?
Then they started firing rockets at the houses.
Después comenzaron a disparar cohetes contra las casas.
We were in one room and they were firing.
Estábamos dentro de una habitación y no paraban de disparar.
The investigation found the firing had been unnecessary.
La investigación concluyó que no había sido necesario disparar.
Prepare to fire.
Prepárense para disparar,
- I'll fire.
- Voy a disparar.
- We can't fire!
- ¡No podemos disparar!
Can't fire.
No puedo disparar.
Hold your fire.
Dejen de disparar.
We have to fire. We have to fire now!
Tenemos que disparar. ¡Hay que disparar ya!
Load and fire, load and fire.
Cargar y disparar, cargar y disparar.
He did not aim and fire. He just fired.
No apuntó antes de disparar. Se limitó a disparar a quemarropa.
It hadn't been fired.
Estaba sin disparar.
he said, “but I will not fire it.
pero no lo dispararé.
We’ve got to fire on them.”
Tenemos que disparar contra ellos.
“Permission to fire?”
—¿Podemos disparar?
noun
Volcanic activity, bush fires, underground fires
Actividad volcánica, incendios forestales, incendios subterráneos
:: A fire alarm system, supplemented by fire extinguishers.
:: Un sistema de alarma contra incendios, dotado de extintores de incendios.
The other post to be nationalized is the Fire Safety Officer, who is responsible for maintenance of fire safety equipment, conduct of fire drills and supervision of the Fire Safety Assistants.
El otro puesto que se nacionalizará es el de Oficial de Prevención de Incendios, que se encarga del mantenimiento del equipo de prevención de incendios, de la realización de simulacros de incendio y de la supervisión de los Auxiliares de Prevención de Incendios.
(c) Maintenance of the fire equipment and fire detection system;
c) Mantenimiento del equipo contra incendios y los sistemas de detección de incendios;
Planned fire drills, fire warden training and fire safety programmes were conducted in all sectors
En todos los sectores se realizaron los simulacros de incendios, las actividades de capacitación de encargados de la lucha contra incendios y los programas de seguridad contra incendios que se habían previsto
Well, fire's a fire.
Bueno, un incendio es un incendio.
Fire control, fire control now!
Control de incendios, control de incendios. ¡Ahora!
Fire. Yes. It's fire.
incendio, si ay incendio
“The fires, the fires in the Mediterranean.”
–Los incendios. Los incendios en el Mediterráneo.
"Before the fire?" "Before the fire, O Mithra!"
—¿Antes del incendio? —¡Sí, antes del incendio!
Because of the fire.” “What fire.”
Por culpa del incendio. —Qué incendio.
Setting fires to stop a fire?
—¿Provocar incendios para detener un incendio?
The fire, yes, because of the fire too, of course.
–El incendio, seguramente, el incendio también.
A fire, he thought. A goddamned fire.
Un incendio —pensó—. Un maldito incendio.
"There was a fire," he said shortly. "A fire?"
—Hubo un incendio —se limitó a responder. —¿Un incendio?
“It’s either a fire or a fire drill,”
—Es un incendio o un simulacro de incendio —aventuré.
There is going to be a fire, a terrible fire.
Va a haber un incendio, un incendio atroz.
verb
PCC can be used to fire a wide variety of coals, although it is not always appropriate for those with high ash content.
La combustión de carbón pulverizado se puede utilizar para encender una amplia diversidad de carbones, aunque no siempre es apropiada para las que tienen un alto contenido de cenizas.
- I'll start the fire.
-Encenderé la chimenea.
Fire the rockets.
Encender los cohetes.
We'll light the fire.
Encenderé una hoguera.
I'll build the fire."
yo encenderé la lumbre.
“I’ll get the engines fired.
Encenderé los motores.
            “We might build a fire!”
—¡Hemos de encender una hoguera!
‘We could get a fire going—’
Podríamos encender...
noun
I’ll get a fire started.
Tengo la lumbre preparada.
Excuse me, you fire?
¿Disculpe, tienes lumbre?
This is a fire!
¡Esto es lumbre!
And get this... the trucks breathe fire.
Los camiones echan lumbre.
Where's the fire?
¿Dónde está la lumbre?
You were playing with fire on a rope.
Estabas jugando con lumbre.
Wire? Sounds like... fire.
Suena como "lumbre".
You got some fire, my man?
¿Tienes lumbre, hombre?
I fell in the fire.
Me caí a Ia lumbre.
He's on fire!
¡Está que echa lumbre!
"It'll be for fire.
—Eso será para la lumbre.
And the fire and the rose are one.
Y la lumbre y la rosa sean una.
Or the nard i’ the fire?
o el nardo en la lumbre?
“And we will build up the fires.”
Y avivaremos la lumbre.
They had sat in front of the fire.
Se sentaron ante la lumbre.
The fire was burning;
La lumbre ardía en el hogar;
the fire was almost out;
la lumbre casi se había extinguido;
The fire was still blazing;
La lumbre todavía ardía;
These same groups are also allegedly responsible for occupying, looting and setting fire to public institutions in September.
Estos mismos grupos son también los supuestos responsables de ocupar, saquear e incendiar instituciones públicas en septiembre.
Armenian forces have previously been accused of setting fires to buildings, cities and, in some cases, even forests.
Las fuerzas armenias han sido acusadas anteriormente de incendiar edificios, ciudades e incluso bosques, en algunos casos.
They then forced a young man, whom they had kidnapped, to set the house on fire with its inhabitants inside.
Después, obligaron a un joven al que habían secuestrado a incendiar la casa con sus habitantes dentro.
The complainant suspects his superiors to have set fire to his house in 1994.
El autor sospecha que sus superiores ordenaron incendiar su casa en 1994.
An attempt is made to set fire to a mosque in Zwolle (17/9/01);
- Se intenta incendiar una mezquita en Zwolle (17/9/01);
As a Myanmar saying goes: “When mice enter the granary, we must catch the mice and not set fire to the granary”.
Como dice un dicho en Myanmar: “Cuando los ratones entran al granero debemos capturar a los ratones, no incendiar el granero”.
The premises were damaged and the crowd attempted to set the Embassy on fire.
La multitud trató de incendiar la embajada y los locales sufrieron daños.
An attempt was made to set the bishop's residence in Pec and the temple of Holy Salvation in Pristina on fire.
Se intentó incendiar la residencia del obispo en Pec y la iglesia de la Salvación en Pristina.
It can start a fire!
¡Se puede incendiar!
Set the fire.
Incendiar su casa.
Shit, I'll start a fire.
Voy a incendiar esto.
Freaking car's on fire.
Incendiar los coches.
Yes. To start a fire.
- Para incendiar algo.
Can't it catch fire?
¿No se incendiará?
Set this place on fire?
¿Incendiar esta casa?
It's gonna set my soul on fire
Incendiará mi alma
They don't usually set fires.
No suelen incendiar.
I could set the building on fire.
Incendiaré el edificio.
Or setting fire to houses.
O que incendiar casas.
A fire is a silly business.
- Es una tontería el incendiar.
I wouldn’t want you to catch fire.”
No me gustaría que te incendiaras.
They were about to fire the village.
Se aprestaban a incendiar el poblado.
We can't fire the street!
—¡No podemos incendiar la calle!
‘Setting fire to the Queen’s dockyards?’
¿De incendiar los astilleros de la reina?
The car could’ve caught fire —”
El coche se podía incendiar...
I'll go set the town on fire.
—Yo iré a incendiar el pueblo.
"You'll set your bed on fire again.
Volverías a incendiar tu cama.
noun
10. Without modern energy services, women and girls must gather fuel and carry water for household needs and cook over smoky indoor fires.
Sin servicios de energía modernos, las mujeres y las niñas deben recoger combustible y cargar agua para satisfacer las necesidades del hogar, y cocinar en estufas interiores humeantes.
He had a gas fire.
- Tenía una estufa de gas.
The stove is on fire?
¿La estufa está ardiendo?
- It's warm now, I lit a fire.
He encendido la estufa.
I fired up my stove.
Encendí mi estufa.
About your electric fire being on.
- Sobre tu estufa eléctrica encendida.
No fire on the stove.
Sin leña para la estufa.
Put ​​this on the fire.
A la estufa.
Light a fire for me.
Enciende la estufa por mí.
I love a nice fire.
Me encanta una linda estufa.
The fire in the stove was not quite out.
La estufa no se había apagado del todo.
She had made a fire in the stove;
Encendió la estufa;
We sat by the fire.
Nos sentamos junto a la estufa.
She’d lit a fire in the stove.
La estufa de leña calentaba.
‘I’ll buy an electric fire.
—Compraré una estufa eléctrica.
The stove made a roaring sound as it fired.
La estufa rugía al arder.
The gas fire was full on.
La estufa estaba encendida a la máxima potencia.
She had a gas fire in her bedroom.
Tenía una estufa de gas en su habitación.
noun
My fires are supposed to be out.
Todos mis ardores deberían haberse apagado.
Then buck up and let's see that fire in your belly.
Entonces anímate y veamos ese ardor de tus entrañas.
No. But with a certain fire.
No, danza con cierto ardor.
Before I lose the fire
Antes de que perdiera mi ardor
♪ There's a fire in my lungs ♪
*Hay un ardor en mis pulmones*
It’s the fire of youth.
Es el ardor de la juventud.
The fire was gone from them.
El ardor había desaparecido de ellos.
“Please, hold your fire!”
—¡Contén tu ardor, por favor!
There was dash and fire in his work.
Había arrojo y ardor en su trabajo.
The pulsing and the fire grew worse.
Las palpitaciones y el ardor empeoraron.
Jackson had had fire.
Jackson era el ardor personificado.
His eyes flashed righteous fire.
Los ojos le llamearon con ardor justiciero.
But he was losing something of his fire.
Pero empezaba a perder parte de su ardor.
All the old fire had been knocked out of him.
Había perdido todo el ardor de antaño.
She has nerve, fire, arrogance, force.
Tiene nervio, arrogancia, fuerza, ardor.
verb
We're building a fire to boil water, to kill the chicken.
-Estamos hirvieron el agua para cocer la gallina.
Finally, the bricks were stacked and fired in an oven.
Finalmente, los ladrillos se apilaban y se ponían a cocer en el horno.
‘My work is finished. The clay will be fired in the kiln before evening.’
—La obra está terminada, antes de la tarde coceré la arcilla en el horno.
One such test -- probably the most fundamental one -- is whether the reform envisaged in the report does more than adapt the United Nations to the challenges and opportunities of the post-cold-war era. Will it be able to win the hearts and minds of our peoples and fire up their imagination once again, as was the case at San Francisco? Will it be a satisfactory answer to their hopes and dreams, and will it elicit a genuine recommitment to the idea of a world Organization?
Una de esas pruebas -- probablemente la más fundamental de todas ellas -- es saber si la reforma contemplada en el informe es algo más que una mera adaptación de las Naciones Unidas a los nuevos desafíos y oportunidades de la era posterior a la guerra fría. ¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco? ¿Serán una respuesta satisfactoria a sus sueños y esperanzas y darán lugar a un auténtico y renovado compromiso con la idea de una Organización mundial?
Coach Hand on the sidelines trying to light a fire under Scott Murphy.
El entrenador Hand en los laterales tratando de entusiasmar a Scott Murphy.
It is a story that is likely to light a fire of enthusiasm under the cops.
Una historia que, sin duda, entusiasmará a la policía.
It must be convincing, people must be so fired up that they really want to celebrate this occasion.
Ha de ser convincente, ha de entusiasmar a la gente de manera que quiera realmente festejar el día por ese motivo.
Yes, there was not anything to fire a young man in such as he and so they were ready to desert him and to follow a new hero.
Nada había, pues, para entusiasmar a esos hombres jóvenes, quienes estaban prontos a abandonarlo y partir en pos de un nuevo héroe.
verb
A loud detonation followed – the King’s companions had fired simultaneously, to deliver the final blow.
Siguió una fragorosa detonación: los compañeros del Rey habían descargado a la vez sus armas para asestar el golpe de gracia.
I mean, the department you work in, someone can’t just show up here and set up an investment fund the way you open a bank account, right?’ ‘Right.’ She smiled at me, reassured. She didn’t suspect where this was leading and her naive smile stirred feelings in me I didn’t know I was capable of; I felt the sudden thrill a hunter feels when he creeps up on his prey, savouring the shot he is about to fire.
Quiero decir, esta oficina de nombre incomprensible donde usted trabaja no es un lugar al que pueda acudir un cliente para hacerse con un fondo igual que se abre una cuenta, ¿no? —En efecto. Me sonrió, mis palabras la habían tranquilizado, no sospechaba adónde la quería llevar, y su mirada incauta excitó un instinto que yo ni siquiera creía tener, y me inundó por dentro con el entusiasmo feroz del cazador que sorprende a su presa por la espalda y se relame despacio, disfrutando por anticipado del golpe que va a asestar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test