Translation for "finessed" to spanish
Finessed
Translation examples
The Soviets play more of a finessed, improvisational game...
Los soviéticos juegan más un refinado juego de improvisación...
Have a little finesse.
Sé más refinado.
Game of finesse.
Un juego refinado.
he was quite a nice man with a finesse hand
Es muy agradable y con un gusto refinado.
When I look at everybody else's spring rolls, I can immediately see that all of them lack any real finesse.
Cuando vi los rollitos de los demás, pude ver de inmediato que no eran nada refinados.
It requires more finesse.
Requiere una técnica más refinada.
We have a little more finesse than that, we Falconers.
Los Falconer somos un poquitín más refinados.
Whereas Death Stars were about brute force, droids were about finesse.5
Si las Estrellas de la Muerte recurrían a la fuerza bruta, los androides utilizaban métodos mucho más astutos y refinados.5
For all that they were heirs to a great fortune, the Bowman brothers did not have Swift's carefully cultivated social finesse.
A pesar de ser herederos de una gran fortuna, los hermanos Bowman no poseían el refinado magnetismo de Swift.
They may have done well enough mucking about the Amalizan gold mines, but rareearth refining demands finesse.
Puede que hayan hecho un buen trabajo en las minas de oro de Amalizan, pero el refinado de las tierras raras exige mano fina.
Swords required more finesse than he felt most fights deserved: bash a swordsman on the wrist and, armored or not, he would be too preoccupied with his broken bones to defend himself.
La lucha con espadas era una disciplina mucho más refinada que la mayoría: si un espadachín recibía un golpe en la muñeca, hubiera perdido o no la espada, sus huesos rotos le preocuparían demasiado como para pensar en defenderse.
She also enjoyed the fact that she was a beautiful woman. She was slim, she had big brown eyes and a smooth, taut face, which was lent a fashionable finesse by her gray pageboy cut.
También le complacía ser una mujer bella: era esbelta, tenía los ojos grandes y castaños y un rostro terso y sin arrugas, al que su cabello gris, muy corto, le daba un aire refinado.
And he has done it ever since, in every age, brutally or with finesse, directly or through proxies, with knives, bullets, rites, and symbols; if he didn’t do it, he would suffocate, like a fish out of water.
Y ha seguido haciéndolo siempre, en todas las épocas de su historia, de manera refinada o brutal, directamente o a través de testaferros, con puñales, balas, ritos y símbolos, porque si no lo hiciera se asfixiaría, como un pez fuera del agua.
I need to learn more finesse. Out in the Roughs, he’d been considered a refined gentleman. Here, if he didn’t watch himself, he’d soon prove himself to be the uncultured brute that most of the nobility already assumed that he was. It—
Tengo que aprender a ser más delicado.» Allá en los Áridos, lo consideraban un caballero refinado. Aquí, si no prestaba atención, pronto demostraría ser el bruto inculto que la mayor parte de la nobleza consideraba ya que era.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test