Translation for "final-round" to spanish
Translation examples
The final round of elections at the colline (village) level is to be held on 23 September.
La celebración de la ronda final de elecciones a nivel de aldeas (collines) está prevista para el 23 de septiembre.
In June 1999, the final round of human dignity testing for currently serving officers in the Federation will be completed.
En junio de 1999, habrá concluido la ronda final de pruebas sobre la dignidad humana que se hace para los agentes en servicio en la Federación.
According to the media, the final round of talks is to take place from 26 February to 2 March 2007.
Según los medios de difusión, la ronda final de negociaciones se celebrará del 26 de febrero al 2 de marzo de 2007.
On 10 March 2007, a final round of negotiations was held in Vienna to discuss the settlement proposal.
El 10 de marzo de 2007 se celebró una ronda final de negociaciones en Viena para debatir la propuesta de acuerdo.
(i) Presiding judge (Washington, D.C.) and judge (United Nations, New York) in the World final rounds and Presiding judge in the Dutch final rounds (The Hague) of the "Jessup International Law Moot Court Competition";
i) Presidente (Washington, D.C.) y Juez (Naciones Unidas, Nueva York) de la ronda final mundial y Presidente de la ronda final holandesa (La Haya) del Concurso "Jessup" sobre cortes de derecho internacional;
63. The CHAIRMAN invited a final round of comments from members of the Committee.
63. La PRESIDENTA invita a los miembros del Comité a una ronda final de comentarios.
At the final round, there appeared the final outcome of these consultations, the Agreement, which the General Assembly has adopted today.
En la última ronda final surgió el resultado final de las consultas, el Acuerdo, que la Asamblea General ha adoptado hoy.
The third week would then be reserved for a final round of consultations and negotiations, under the authority of the Plenary, to clear remaining "square brackets".
La tercera semana se reservaría para una ronda final de consultas y negociaciones, bajo la autoridad del Pleno, para eliminar los "corchetes" restantes.
Selected as President of Panel of Judges for final rounds of the Regional Jessup Moot Court Competition at Pace and Rutgers Universities.
Fui seleccionado Presidente del grupo de magistrados en las rondas finales de la Regional Jessup Moot Court Competition en las Universidades de Pace y Rutgers.
It is expected that that agreement will pave the way for a final round of negotiations that will lead to just and lasting peace throughout the Sudan as soon as possible.
Se espera que este acuerdo allane el camino para la celebración de la ronda final de negociaciones conducentes a una paz justa y duradera en todo el Sudán lo antes posible.
All right,final round.
De acuerdo, la ronda final.
Final round commencing.
Ronda final comenzando.
Last and final round.
Última y ronda final.
FINAL ROUND, BEER PONG.
Ronda final, cerveza pong.
Okay, okay, final round.
- Okay, Okay, ronda final.
Initiate final round.
Iniciar ronda final.
All right,the final round.
Muy bien, ronda final.
The Horse Master was making his final rounds.
El caballerizo realizaba su ronda final.
This final round of trials was intended to blunt the power of the most dangerous toys.
Aquella ronda final de pruebas tenía como objeto mitigar la potencia de los juguetes más peligrosos.
I felt as if I had gotten the right answer on the final round of Jeopardy! but had forgotten to phrase the answer as a question.
Me sentí como si hubiera dado con la respuesta correcta en la ronda final de Jeopardy, pero se me hubiera olvidado expresar la respuesta como pregunta.
Manfred was seeded number two in his division, which meant that he would probably meet the holder of the champion's belt in the final round.
Manfred se clasificó en segundo lugar en su categoría; eso significaba que, probablemente, se enfrentaría al campeón del momento en la ronda final.
Sir Frederick's brougham was waiting outside the research department and clip-clopped him back to the main administration building where be plunged into a final round of work.
La berlina, que le había esperado delante del departamento de investigaciones, condujo a sir Frederick al edificio de la administración general, donde le esperaba una ronda final de trabajo.
Not wanting his cymek father to predict his moves, he needed to stay one step ahead, just like a strategic gamble in a final round of Fleur de Lys.
Y como no quería que su padre cimek adivinara sus movimientos, siempre tenía que ir un paso por delante, como en una apuesta estratégica en la ronda final de una partida de fleur de lys.
_February 22nd. Gloom prevails, owing to Helen Wills having elected, with incredible idiocy, to introduce progeny, one by one, to Robert’s notice at late hour last night, when he was making final round of the house.
22 de febrero. Reina el desaliento, porque anoche a última hora Helen Wills, dando muestras de una idiotez increíble, decidió presentarle a Robert su progenie, uno por uno, cuando él hacía su ronda final de la casa.
So if they hurry inside Miriam can watch, on a video monitor, Thursday’s final round—“Pot Limit,” in the show’s language—and judge the play of the winner, who’ll face her when she steps onto the set.
De modo que, si se dan prisa, Miriam podrá ver en un monitor de vídeo la ronda final del jueves —«Límite, el bote», en la jerga del programa— y juzgar el juego del ganador, con el que se enfrentará en cuanto entre en plató.
I remain behind the table and the cigar smoke, while there is a final round of handshakes and bluff jokes, then head out behind Raymond as he grabs a mint by the doorway. "What's going on?"
Permanezco detrás de la mesa y de la nube de humo de los puros, mientras presencio la ronda final de apretones de mano y humoradas fanfarronas. Después salgo tras Raymond mientras pela un caramelo de menta camino de la puerta. – ¿Qué tal va todo?
The crowd parted around the king, who smiled and nodded and waved even as he took Rhy’s arm and guided him back toward the palace, talking about the final round and the three champions and the evening events, filling the silence with useless chatter until the doors of the palace closed behind them. “What happened?”
La multitud se separó alrededor del rey, quien sonreía y asentía y saludaba incluso cuando tomó del brazo a Rhy y lo llevó de regreso al palacio, hablando de la ronda final y los tres ganadores y los eventos de esa noche, llenando el silencio con una charla inútil, hasta que las puertas del palacio se cerraron detrás de él. —¿Qué pasó?
The Horse Master was making his final rounds.
El caballerizo realizaba su ronda final.
Manfred was seeded number two in his division, which meant that he would probably meet the holder of the champion's belt in the final round.
Manfred se clasificó en segundo lugar en su categoría; eso significaba que, probablemente, se enfrentaría al campeón del momento en la ronda final.
So if they hurry inside Miriam can watch, on a video monitor, Thursday’s final round—“Pot Limit,” in the show’s language—and judge the play of the winner, who’ll face her when she steps onto the set.
De modo que, si se dan prisa, Miriam podrá ver en un monitor de vídeo la ronda final del jueves —«Límite, el bote», en la jerga del programa— y juzgar el juego del ganador, con el que se enfrentará en cuanto entre en plató.
The crowd parted around the king, who smiled and nodded and waved even as he took Rhy’s arm and guided him back toward the palace, talking about the final round and the three champions and the evening events, filling the silence with useless chatter until the doors of the palace closed behind them. “What happened?”
La multitud se separó alrededor del rey, quien sonreía y asentía y saludaba incluso cuando tomó del brazo a Rhy y lo llevó de regreso al palacio, hablando de la ronda final y los tres ganadores y los eventos de esa noche, llenando el silencio con una charla inútil, hasta que las puertas del palacio se cerraron detrás de él. —¿Qué pasó?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test