Translation for "fill gaps" to spanish
Translation examples
The cluster approach supports national responses and fills gaps where international support and solidarity are needed.
El enfoque por grupos temáticos sirve para apoyar la respuesta nacional y para corregir las deficiencias cuando sea necesario llenar el vacío entre el apoyo internacional y la solidaridad.
Design, build, and deployment of hardware and network infrastructure required to support the system; coding and customization of enterprise resource planning software and legacy systems to fill gaps between the design and the capabilities of configured enterprise resource planning software, as well as construction of interfaces between enterprise resource planning software and legacy systems; technical support to enhancements and ongoing development during deployment to individual locations.
Diseño, construcción y despliegue del equipo informático y la infraestructura de redes necesaria para apoyar el sistema; codificación y adaptación especial de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y los sistemas anteriores para llenar cualesquiera vacíos existentes entre el diseño y la capacidad de los programas de planificación de los recursos institucionales configurados, así como construcción de interfaces entre los programas informáticos de planificación de los recursos institucionales y los sistemas anteriores, prestación de apoyo técnico a los sistemas mejorados y actividades permanentes de desarrollo durante el despliegue a las distintas localidades.
Non-formal education can fill gaps in formal curricula: The process of nonformal learning creates a safe and empowering environment in which skills development and knowledge provision are focused on the needs of the learners.
La educación no académica puede llenar el vacío que dejan los programas oficiales de estudio: El proceso de aprendizaje no académico crea un entorno seguro y propicio al empoderamiento personal, donde el desarrollo de las aptitudes y la impartición de conocimientos se ajustan a las necesidades de los beneficiarios.
Based in Nairobi, the Unit will fill gaps in the flow and analysis of information, thereby enhancing the international humanitarian community's capacity to develop and implement an integrated approach.
La dependencia, que tendrá su sede en Nairobi, permitirá llenar los vacíos existentes en la circulación y el análisis de la información, con lo cual la comunidad humanitaria internacional quedará en mejores condiciones para formular y aplicar un método integrado.
In addition, by creating alliances, they can penetrate international markets or accelerate market entry by using host partner's sales force, distribution network and knowledge of local markets; broaden product line or fill gaps in product line; gain a foothold in emerging industries; join forces in order to solve technical problems; lower manufacturing costs by exchanging technology and sharing production facilities, manufacturing process experience and R & D costs (including through outsourcing) and improve capabilities through learning from partner's skills.
Además, al concertar alianzas, pueden penetrar en los mercados internacionales o acelerar su ingreso a los mercados utilizando los equipos de venta, la red de distribución y el conocimiento del mercado local que tiene su asociado del país receptor; aumentar su línea de productos o llenar los vacíos que existan en ella; ganar un lugar en las industrias incipientes; unir sus fuerzas para resolver los problemas técnicos; reducir los costos de fabricación mediante el intercambio de tecnología, la participación en servicios de producción comunes, aprovechamiento de la experiencia de otras empresas; reducir los costos de investigación y desarrollo (inclusive mediante la obtención de insumos en el extranjero) y aumentar su capacidad gracias a los conocimientos técnicos de sus asociados).
Education programmes are under way to fill gaps until a normal education system can be restored.
Se están llevando a cabo programas de enseñanza para llenar los vacíos hasta que pueda restaurarse un sistema normal de educación.
He was not content simply to learn the language, but began to invent ‘extra’ Gothic words to fill gaps in the limited vocabulary that survived, and to move on from this to the construction of a supposedly unrecorded but historical Germanic language.
No se contentó sólo con aprender el lenguaje, sino que comenzó a inventar palabras «extra» para llenar huecos en el limitado vocabulario que había sobrevivido; luego pasó a la construcción de un lenguaje germánico supuesto, pero históricamente posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test