Translation for "figurally" to spanish
Translation examples
It may be said, figuratively speaking, that from that time Kazakhstan became a kind of "epicentre for peace", that is to say, a place where, for the first time in history, people who possessed destructive power voluntarily renounced it.
Puede decirse figurativamente, que desde ese momento Kazajstán se convirtió en un singular "epicentro del mundo", es decir, un país que, por primera vez en la historia de la humanidad, habiendo poseído fuerzas destructoras, las abandonó voluntariamente.
You mean "figuratively"!
¡Querrás decir "figurativamente"!
Literally and figuratively.
Literal y figurativamente.
Figuratively speaking, of course.
Hablando figurativamente, por supuesto.
Lily, I was speaking figuratively.
Lily, estaba hablando figurativamente.
Were you going for "Figuratively"?
¿Quieres decir "Figurativamente"?
- Well, I meant figuratively...
- Bueno, fue figurativamente...
Well, figurative yeah, literally.
Bueno, figurativamente sí, literalmente.
Shred it, figuratively speaking.
De triturarlos, figurativamente hablando.
Literally and figuratively. I was stuck with it.
Literal y figurativamente estaba atrapado por él.
The house figuratively raised its eyebrows.
La casa elevó las cejas figurativamente.
Caitlin got it in a flash--literally and figuratively!
Caitlin tuvo un destello… ¡literal y figurativamente!
Anyway, figuratively, she was a daughter of the Pharaohs.
De todos modos, figurativamente, era una hija de los faraones.
Mix’s ears figuratively stood up.
Las orejas de Mix se enhiestaron, figurativamente.
“Literally literally or figuratively literally?” “Don't worry.
—¿Literalmente o sólo figurativamente? —No se preocupe.
literally or figuratively, he didn't know what a neurosis is."
literal o figurativamente ignoraba completamente qué cosa fuera una neurosis.
They sucked Hugh dry in short order and figuratively cast him aside.
En muy poco tiempo exprimieron todo el conocimiento de Hugh y, figurativamente hablando, lo arrojaron a un lado.
She considered saying more, giving it an earful—figuratively.
Pensó decirle más, para así darle un tirón de orejas..., figurativamente hablando, claro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test