Translation for "fifty-fifth" to spanish
Translation examples
Think about that second two hundred and fifty fifths!
¡Piensa en los otros doscientos cincuenta quintos que te esperan!
FIFTY-FIFTH SESSION OF
QUINCUAGÉSIMO QUINTO PERÍODO
It was the fifty-fifth day of my trip, the twenty seventh since turnover.
Era el quincuagésimo quinto día de viaje, el vigésimo séptimo desde el cambio de posición.
Professor Malik Solanka, retired historian of ideas, irascible dollmaker, and since his recent fifty-fifth birthday celibate and solitary by his own (much criticized) choice, in his silvered years found himself living in a golden age.
El profesor Malik Solanka, historiador de ideas retirado, irascible fabricante de muñecas y, desde su reciente quincuagésimo quinto cumpleaños, célibe y solitario por su propia (y muy criticada) elección, se encontró viviendo en sus años plateados en una edad dorada.
This may seem like a spread, between a tenth and two, but in fact it means that, for the ratio to be this close today, energy density at the time of the Big Bang had to equal the expansion rate to one part in ten to the fifty-fifth power: that’s ten followed by fifty-five zeros.
Esto puede parecer una expansión muy pequeña, entre una y dos décimas; pero, en realidad, significa que, para que la razón sea hoy tan estrecha, la densidad de energía en el momento del Big Bang tenía que ser igual al ritmo de expansión de un décimo elevado a la quincuagésima quinta potencia, es decir, diez, seguido de cincuenta y cinco ceros.
At a Christian service in 2000 to mark the fifty-fifth anniversary of the wartime RAF and American fire-bombing of Dresden, the bishop of Coventry, Colin Bennetts, declared that Britain had to accept responsibility for the death and deformity of children in Iraq as a result of allied bombing during and after the 1991 Gulf War.
En un oficio religioso para conmemorar el quincuagésimo quinto aniversario del bombardeo de Dresde por parte de la RAF y la USAF, el obispo de Coventry, Collin Bennetts, afirmó que el Reino Unido tenía que aceptar su responsabilidad por las muertes y las deformidades sufridas los niños iraquíes como resultado del bombardeo aliado durante de la guerra del Golfo de 1991 y tras ellas.
“You know this kind of stuff only happens in the movies, Stan, and I don’t know who you are or what makes you think you can just come to my fifty-fifth-birthday party unbeknownst to me and talk all this historical shit and assume I’m going to act like—” “Georgia Young.
—Stan, tú sabes que este tipo de cosas solo ocurren en las películas. No sé qué es de tu vida y tampoco sé por qué crees que puedes presentarte sin saber yo nada en mi fiesta de cumpleaños, de mi quincuagésimo quinto cumpleaños, y contarme todas estas cosas de hace medio siglo y dar por hecho que voy a reaccionar como… —Georgia Young.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test