Translation for "fiduciary fund" to spanish
Fiduciary fund
Translation examples
Thus, Venezuela has contributed financially to the OPEC Fund, the Central American Bank for Economic Integration, the Caribbean Development Bank, the International Fund for Agricultural Development and the Fiduciary Fund of the Inter-American Development Bank.
Venezuela ha contribuido financieramente al Fondo de la OPEP, al Banco Centroamericano de Integración Económica, al Banco de Desarrollo del Caribe, al Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y al Fondo Fiduciario del Banco Interamericano de Desarrollo.
180. Possible future action may also involve the creation of a Somali Fiduciary Fund by an intergovernmental organization through which further looting of the approximately $4 to $5 billion of assets belonging to the Somali nation can be prevented and reversed.
Otras medidas que se pueden tomar en el futuro pueden ser la creación de un fondo fiduciario para Somalia por parte de una organización intergubernamental mediante el cual acabar con el saqueo de los bienes pertenecientes a la nación somalí, que oscilan entre los 4.000 y 5.000 millones de dólares y evitar que vuelva a ocurrir.
Linked to these statements was the message: "If the General Assembly decided to accept the utilization of resources from the private sector, these should be channelled through fiduciary funds, with clearly defined guidelines and objectives.
En relación con estas declaraciones se expresó el mensaje de que si la Asamblea General decidía aceptar la utilización de recursos del sector privado, dichos recursos deberían canalizarse mediante fondos fiduciarios con directrices y objetivos claramente definidos.
This project is regional and funded by the UN Development Programme and Norway's Fiduciary Fund, covering Angola, Sierra Leone, Mozambique and Liberia.
Este proyecto tiene carácter regional y está financiado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Fondo Fiduciario de Noruega, que comprende a Angola, Sierra Leona, Mozambique y Liberia.
In such cases, the competent authority must meet, through Migration Fiduciary Fund, the costs of deportation, food, accommodation, health care and transport, and the costs of repatriation of nationals sojourning in foreign countries under conditions of poverty or high risk.
En estos casos, la autoridad competente, a través del Fondo Fiduciario de Migración, tiene la obligación de cubrir los gastos de deportación, alimentación, hospedaje, salud y traslado, así como los gastos de repatriación de los nacionales que se encuentren en situación de indigencia o riesgo en países extranjeros.
The Panel of Experts recommends the creation of "regulatory caretaker agencies" for Somalia: a Somali Airspace Authority, a Maritime Administration Caretaker Authority and a Somali Fiduciary Fund.
El Grupo de Expertos recomienda que se establezcan "organismos reguladores provisionales" para Somalia, a saber, un organismo para la administración del espacio aéreo de Somalia, una autoridad provisional de administración marítima para Somalia y un fondo fiduciario para Somalia.
Through a fiduciary fund established by UNODC in association with a private national bank, credit is being offered to farmers' organizations to improve harvesting and post-harvesting technologies and marketing, thus ensuring short- and medium-term success for alternative development and modelling effective project implementation for other linked efforts.
Mediante un fondo fiduciario establecido por la ONUDD en colaboración con un banco nacional privado, se ofrece crédito a organizaciones de agricultores para mejorar las cosechas y las tecnologías poscosecha y la comercialización, asegurando de esta forma el éxito a mediano y corto plazo del desarrollo alternativo y la preparación de modelos eficaces de ejecución de proyectos para otras actividades conexas.
The Office will build its own internal capacities and efficiency and develop a resource mobilization strategy with the United Nations system, the Government and other technical and financial partners, based on co-financing and fiduciary fund management.
La oficina desarrollará su capacidad interna y su eficiencia y elaborará una estrategia de movilización de recursos con el sistema de las Naciones Unidas, el Gobierno y los demás asociados técnicos y financieros, sobre la base de la cofinanciación y la gestión de los fondos fiduciarios.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test