Translation for "fictive" to spanish
Fictive
Translation examples
It does not include non-actual possession described by terms such as constructive, fictive, deemed or symbolic possession;
Este concepto no abarca la posesión no efectiva, que se describa con términos como deducible, ficticia, supuesta o simbólica;
A large part of the fictive capital became parasitic: its total largely surpassed that intended to reproduce productive capital.
Una gran parte del capital ficticio se ha convertido en parasitario: su montante sobrepasa largamente el destinado a la reproducción de capital productivo.
Financial institutions should not maintain anonym accounts or fictive name accounts.
Las instituciones financieras no deben mantener cuentas anónimas ni abiertas a nombres ficticios.
Further, the provision on child pornography was broadened so as to include the so-called fictive child pornography.
Además, se amplió la disposición sobre pornografía infantil para incluir la llamada pornografía infantil ficticia.
It does not include constructive, fictive, deemed or symbolic possession;
Este concepto no abarca la posesión deducible, ficticia, supuesta o simbólica;
In spite of its non-contribution to production, this capital benefited from a redistribution of value-added and fed the creation of further fictive capital as a means of its own remuneration.
A pesar de su no contribución a la producción, este capital se beneficia sin embargo de una redistribución de plusvalía y alimenta la creación de capital ficticio suplementario, como medio de su propia remuneración.
Although legislation does not acknowledge the provision of a "fictive" residence, applications for an apartment are often rejected on the grounds that the person's permanent residence in the municipality is only fictive.
Si bien la legislación no reconoce la declaración de una residencia "ficticia", es muy frecuente que las solicitudes de pisos sean rechazadas con el argumento de que la residencia permanente de la persona en el municipio es simplemente "ficticia".
Most of the debt had been transformed into fictive capital and sold, whereas the reserves were converted into loans that flowed toward the United States to cover its abysmal balance of payments deficit.
La mayor parte de las deudas se transforma en capital ficticio y mercantilizado, mientras que las reservas se convierten en préstamos y son atraídas hacia los Estados Unidos para cubrir sus déficites abismales.
The credit system, which includes banks and stock markets, but also insurance companies, pension funds, speculative investments and other institutions of a similar nature, constituted the source of "fictive capital".
El sistema de crédito, que comprende los bancos y las bolsas, así como las compañías de seguros, los fondos de pensiones, los fondos especulativos de inversiones y otras instituciones de la misma naturaleza, constituye el vínculo de creación de "capital ficticio".
In such circumstances the marriage is considered as a fictive act because spouses cannot establish a common life and they are not familiar with personal particularities of each other.
En ese caso, el matrimonio se considera un acto ficticio, dado que los cónyuges no pueden convivir ni están familiarizados con las respectivas particularidades personales.
Well, wild romance is a fictive term with no correlation to any actual physiological behavior.
Bueno, romance salvaje es un término ficticio sin correlación a cualquier real comportamiento fisiológico.
Enemies we may be in the fictive world - but I hope I may call you friend, sir.
Enemigos podemos ser en el mundo ficticio... pero espero poder llamarlo amigo, señor.
Fictive jobs aren't company policy.
No son política de la compañía los trabajos ficticios.
The cafe was a fictive place with fictive people as the regulars.
El bar era un sitio ficticio con clientes ficticios.
money, too, becomes fictive.
hasta el dinero era ficticio.
Emotions cannot be fictive.
Las emociones no pueden ser ficticias.
I am looking into fictive spaces.
Estoy mirando espacios ficticios.
But, of course, this is not only a fictive illustration.
Pero se trata, obviamente, no sólo de una ilustración ficticia.
That in my fictive summers, their winter hesitates.
Que en mis veranos ficticios, su invierno vacile.
We discern our own features in their fictive presence.
Distinguimos nuestros rasgos en la ficticia presencia de los suyos.
Otter had fictive kin all up and down the river.
Nutria tenía parientes ficticios a lo largo del río.
Lady Bracknell has more control over her fictive world.
Lady Bracknell tiene más control sobre su mundo ficticio.
Lisbeth savait que la menace n’était pas totalement fictive.
Lisbeth sabía que no se trataba de una amenaza ficticia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test