Translation for "fibber" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Naca, the fibber,
Naca, el mentiroso.
Vincenzo, you big fat fibber!
Vincenzo, eres un mentiroso.
Your're a thief and a fibber
Eres un ladron y un mentiroso.
You're a big fibber.
Eres una mentirosa.
- 'Cause you're a fibber.
- Porque eres un mentiroso.
You always were a bad fibber.
Siempre fuiste mal un mentiroso.
Fibber, how do you like it?
Mentiroso, ¿qué te parece?
No one likes a fibber.
A nadie le gustan los mentirosos.
‘You little fibber!’ said Joan, as she shooed Mischief out of the larder.
—¡Mentiroso! —le reprendió Juana mientras sacaba al mono de la despensa—.
The boy was an established fibber, worse luck for him, because this time he was not lying.
El niño tenía fama de mentiroso, así que mala suerte, porque aquella vez decía la verdad.
If sentiment doesn’t ultimately make fibbers of some people, their natural abominable memories almost certainly will.
Si el sentimiento, en última instancia, no vuelve mentirosa a alguna gente, los abominables recuerdos seguro que sí.
“She even added that bit about Xena. She’s a born fibber, that girl – I should probably be worried.”
Hasta se puso a hablar de Xena. Es una mentirosa nata; no sé si debería preocuparme. —Probablemente sí —susurró él.
she cried angrily. "That--fibber! That sneakthief!" Her thin hands knotted to wiry, hard, pale fists.
—¡Qué barbaridad, qué barbaridad! —gritó enojada—. ¡Ese… mentiroso! —Las manos delgadas de la tía Tildy se anudaron en unos puños pálidos, duros, velludos—.
But I noticed he was more of a big fibber than anything else and didn't believe half his stories and stopped listening at midnight.
Pero me di cuenta de que más que otra cosa era un mentiroso y no creí ni la mitad de las cosas que contaba y hacia medianoche dejé de escucharle.
- I've met him, and I feel he's very much not a fibber, but why don't you decide for yourself.
- Lo conocí y siento que no es un embustero, pero ¿por qué no decides por ti mismo?
- Could just be a good fibber.
- Podría ser un buen embustero.
Well, he's a great big fibber, then, isn't he?
Bueno, él es un gran embustero, ¿no?
A great big fibber, whose hand you were holding. What's that about?
Un enorme embustero, del que estabas cogida de la mano. ¿De qué iba eso?
Oh, you fibber...
Oh, tu embustero...
‘You’re a fibber,’ said Jack.
—Eres un embustero —anunció Jack—.
There are boys beyond the wall who are fibbers and, worse than that, liars through and through.
Al otro lado de la tapia hay chicos cuentistas y, peor aún, embusteros redomados.
'Thanks, Peter. Over and out.' 'You are a fibber.' Sally grinned at me as I switched off the set.
—Gracias, Peter. Le llamaré. —Eres un embustero —me dijo Sally, haciendo un mohín, mientras yo desconectaba el transmisor.
‘Oooh, you fibber,’ said Susie. ‘You know you kept us waiting while you pumped up your front tyre.
—¡Embustero! —dijo Sussy—. Si nos hemos retrasado ha sido porque hemos tenido que esperar a que hincharas la rueda delantera.
It was Eileen, her cheeks scarlet. She glared at Angela. ‘ You frightful fibber!’ she said. ‘ My brother’s nowhere near St.
Era Eileen. Sus mejillas estaban en aquel momento muy encarnadas. Parecía querer fulminar con la mirada a su compañera. —Eres una embustera. Mi hermano no puede andar por los alrededores del Santa Clara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test