Translation for "feudal society" to spanish
Translation examples
The international community had not looked into the root causes of that barbaric custom: firstly the reduction of women to commodities that could be bought, sold and exchanged at will, and secondly the concept of honour prevalent in such feudal societies.
La comunidad internacional no ha querido atacar las causas profundas de esta costumbre bárbara, que son, por una parte, la reducción de las mujeres a la categoría de objetos que uno puede comprar, vender y canjear a su antojo y, por otra, el concepto del honor que prevalece en esas sociedades feudales.
In the Warring States period, beginning in 475 BC, a feudal society began to emerge.
En el período de los Estados Combatientes, a principios del año 475 a. de C., comenzó a surgir una sociedad feudal.
Given the limited resources available, further support from the international community would be needed to provide satisfactory services to remote areas where the State had been weakened during the conflict, to transform a feudal society into a democratic one, and to end a culture of impunity in order to dispense transitional justice.
Dado lo limitado de los recursos disponibles, se necesitará más apoyo de la comunidad internacional para proporcionar servicios satisfactorios en las zonas alejadas donde el Estado ha quedado debilitado por el conflicto, a fin de transformar una sociedad feudal en una democracia y poner fin a una cultura de impunidad para poder administrar justicia durante el período de transición.
China was a feudal society for a long time, so thoroughly changing the old ways men and women behave in social and cultural settings and overcoming misconceptions based on gender discrimination is a long and arduous challenge.
China fue durante mucho tiempo una sociedad feudal, por lo que un cambio profundo de las pautas de comportamiento respecto del hombre y la mujer en el entorno social y cultural, así como la superación de los conceptos equivocados basados en la discriminación de género, plantea un gran desafío de largo plazo.
Its feudal society imposes a low status on women.
Su sociedad feudal impone una condición baja a las mujeres.
47. Ms. JURT (European Union of Public Relations) said that the use of bonded labour had been prevalent in feudal societies, but in modern times it was industrialization that had led to a situation where children, even in urban centres, were exploited in order to permit a family to survive.
47. La Sra. JURT (Unión Europea de Relaciones Públicas) dice que la utilización del trabajo en condiciones de servidumbre ha prevalecido en las sociedades feudales, pero en los tiempos modernos es la industrialización la que ha llevado a una situación en la cual los niños, incluso en los centros urbanos, son explotados para que pueda sobrevivir la familia.
To craft a Modern Feudal Society the globalists are implementing - a standardized North American Union I.D. Card to track, trace and - control their serfs as they travel throughout the 3 regions of the N.A.U.
Para crear una moderna sociedad feudal, los globalistas planean implementar una identificación estandarizada para la Unión de Norteamérica para detectar, rastrear y controlar a sus siervos a medida de como viajen entre las 3 regiones de la Unión de Norteamérica,
Peladon is a feudal society, Doctor.
Peladon es una sociedad feudal, Doctor.
The feudal society doesn't fit the profile.
Una sociedad feudal no encaja en su perfil.
Medieval feudal society was a pyramid with the king at the top and the peasants at the bottom doing all the hard work.
La sociedad feudal medieval era una pirámide con el rey en lo alto y los campesinos en el fondo haciendo todo el trabajo duro.
They praise you for creating a modern state from an ancient feudal society.
Te alaban por crear un estado moderno de una sociedad feudal antigua.
These would become particularly consequential when the Black Death shook feudal society deeply.
Éstas serían particularmente importantes cuando la peste negra sacudió profundamente la sociedad feudal.
The critical junctures that gave rise to feudal society were distinct, but they were not completely restricted to Europe.
Las coyunturas críticas que dieron lugar a la sociedad feudal eran evidentes, pero no estaban completamente limitadas a Europa.
A century ago, when Admiral Perry's American fleet opened the nation, Japan was a feudal society.
Hace un siglo, cuando la flota norteamericana del almirante Perry abrió la nación, el Japón era una sociedad feudal.
Feudal society was decentralized because strong central states had atrophied, even if some rulers such as Charlemagne attempted to reconstruct them.
La sociedad feudal estaba descentralizada porque los Estados centrales fuertes estaban atrofiados, aunque algunos gobernantes como Carlomagno intentaran reconstruirlos.
Banking does not just systematically inject credit into feudal society, it injects an alternative network of power and secrecy.
La banca no solo comenzó a inyectar crédito sistemáticamente en la sociedad feudal, sino que también introdujo en ella una red alternativa de poder y secretismo.
If feudal society was epitomized by the medieval knight, and capitalism by the bourgeoisie, then who is in the historical scheme of things the bearer of postcapitalist social relations?
Si el epítome de la sociedad feudal fue el caballero medieval y el del capitalismo, el burgués, ¿quién es el portador histórico de las relaciones sociales postcapitalistas?
Feudal societies have baronial class, who are in many respects allowed to remain in the nursery personas by being surrounded by servants and slaves and other parent- surrogates.
Las sociedades feudales tienen una clase de barones, a la que se permite en muchos sentidos quedarse en la infancia al rodearse de criados, esclavos y otros paternales sustitutos.
A vision that goes beyond a feudal society and deals with all mankind, not just a select group of individuals who happen to be born with a silver spoon on which to suck.
Una visión que trasciende la sociedad feudal y abarca a toda la humanidad, no tan solo a un grupo selecto de individuos que han nacido con una cuchara de plata a modo de chupete.
Without a central authority or institutions of justice enforcing contracts, Europe’s feudal society would have entirely collapsed, had not the virtue of loyalty risen to preeminence.
Sin una autoridad o instituciones centrales de justicia para imponer contratos, la sociedad feudal de Europa hubiera colapsado por entero, si la virtud de lealtad no hubiera llegado a ser preeminente.
Despoiled and exploited like the South, and like it, a poverty-ridden, agrarian, feudal society, Poland has shared with the Old South one bulwark against its immemorial humiliation, and that is pride.
Despojada y explotada como el Sur, y, como él, una sociedad feudal agraria predominantemente pobre, Polonia ha mantenido como aquella región norteamericana un baluarte contra su inmemorial humillación: el orgullo.
A century ago, when Admiral Perry's American fleet opened the nation, Japan was a feudal society.
Hace un siglo, cuando la flota norteamericana del almirante Perry abrió la nación, el Japón era una sociedad feudal.
Feudal societies have baronial class, who are in many respects allowed to remain in the nursery personas by being surrounded by servants and slaves and other parent- surrogates.
Las sociedades feudales tienen una clase de barones, a la que se permite en muchos sentidos quedarse en la infancia al rodearse de criados, esclavos y otros paternales sustitutos.
Despoiled and exploited like the South, and like it, a poverty-ridden, agrarian, feudal society, Poland has shared with the Old South one bulwark against its immemorial humiliation, and that is pride.
Despojada y explotada como el Sur, y, como él, una sociedad feudal agraria predominantemente pobre, Polonia ha mantenido como aquella región norteamericana un baluarte contra su inmemorial humillación: el orgullo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test