Translation for "festive-looking" to spanish
Translation examples
She had added two bottles of red wine, which added to the weight and the festive look.
—Había añadido un par de botellas de vino tinto, lo que aumentaba el peso y el aspecto festivo.
All sorts of festive-looking knickknacks were on numerous small tables, shelves and consoles, while something resembling big heavy rubles gleamed silver in a cabinet and a peacock feather stuck out from behind the frame of a mirror. And there were lots of pictures on the walls — more country girls in flowered kerchiefs, a golden bogatyr on a white draft horse, log cabins beneath blue featherbeds of snow.... All this for Luzhin merged into an affecting glitter of color, from which a separate object would momentarily leap out — a porcelain moose or a dark-eyed icon — and then again there would be that gay rippling in his eyes, and the polar skin, which he tripped over causing one edge to reverse, turned out to have a scalloped red lining. It was more than ten years since he had been in a Russian home and now, finding himself in a house where a gaudy Russia was boldly put on display, he experienced a childish elation, a desire to clap his hands — never in his life had he felt so cozy and so at ease.
Toda clase de chucherías de aspecto festivo cubrían los numerosos estantes, mesas y consolas, mientras algo parecido a unos rublos grandes y pesados despedía destellos plateados desde una vitrina y una pluma de pavo real asomaba tras el marco de un espejo… Había también gran variedad de cuadros en las paredes, más campesinas con pañuelos floreados, un héroe dorado sobre un caballo blanco, cabanas de troncos bajo gruesas capas azuladas de nieve… Para Luzhin todo aquello se confundió en un conmovedor fulgor de colores, del que a veces sobresalía por un momento algún objeto aislado, un alce de porcelana o un icono de ojos negros, y entonces volvía a aparecer aquel alegre brillo en sus ojos, y la piel del oso polar, con la que tropezó, levantando ligeramente el borde, mostró un forro de festones rojos. Hacía más de diez años que no había pisado una casa rusa, y en aquel momento, al encontrarse en una mansión donde audazmente se ostentaba una falsa Rusia de relumbrón, se sintió invadido por una racha de júbilo infantil, un deseo de comenzar a dar palmadas… nunca en su vida se había sentido tan bien, tan a gusto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test