Translation for "fest-" to spanish
Fest-
Translation examples
212. By way of example of the awareness-raising activities supported by the Ministry, it is worth mentioning Luxembourg's participation, since 2000, in the European Music Fest, which is based on the democratic dynamic of a musical culture that is accessible to all.
212. Entre las medidas de sensibilización apoyadas por el Ministerio, hay que citar, por ejemplo, la participación de Luxemburgo, desde el año 2000, en la Fiesta Europea de la Música, que se inscribe en la dinámica democrática de una cultura musical accesible a todos.
New Humanity and New Families planned and carried out a worldwide "Family Fest" with a three-hour simultaneous two-way live telecast by satellite reaching six continents.
Humanidad Nueva y Familias Nuevas planificaron y realizaron una fiesta familiar en todo el mundo con transmisiones en vivo de ida y vuelta por satélite durante tres horas en forma simultánea, abarcando seis continentes.
The video of the Family Fest was used in various meetings of the International Year of the Family including the main World NGO Forum on Launching the International Year of the Family in Malta.
El video de la fiesta familiar fue utilizado en diversas reuniones del Año Internacional de la Familia, incluido el principal foro mundial de las organizaciones no gubernamentales durante la inauguración del Año en Malta.
Sausage fest, mate.
Es una fiesta de puros hombres, colega.
Katefest is officially fest!
¡Katefest es una fiesta oficial!
- Oh, Fall Fest.
- La Fiesta de Otoño.
What a wrinkIe-fest this is!
¡Qué fiesta de arrugas!
Not now ma... ni... fest,
Ahora no ma ... ni fiesta ...,
It's a pure sausage fest.
Es una fiesta de hombres.
It was a bunny fest.
Una fiesta de conejitos.
It's a geek-fest there.
es una fiesta de fanáticos.
That's a big suck fest.
Ahí se la pasan de fiesta.
It'll be a love fest.
Será un fiesta de amor.
»Kein Fest ohne Yams.«
No hay fiesta sin ñame.
- Non stiamo parlando di feste. Che festa?
–No estamos hablando de ninguna fiesta. ¿Qué fiesta?
This mope-fest is open to all.
Esta fiesta deprimente está abierta a todo el mundo.
We settled down to a Chianti-fest.
Nos sentamos para pegarnos una fiesta de Chianti.
Sai, convegni, feste di vip.
Ya sabes, en congresos, fiestas de vips.
Weihnachten ist ein Fest der Familie.
La Navidad es la fiesta de la familia.
Ci fanno un sacco di feste.
Hacen montones de fiestas allí».
Non mi piacciono le feste di famiglia.
No me van mucho las fiestas familiares.
— So are we Birrell, for the hoaliday in Munich at the Beer Fest.
«Nosotros también, Birrell, para las vacaciones en Munich y la Fiesta de la Cerveza.»
Dice che i funerali sono come grandi feste.
Dice que los funerales son como grandes fiestas.
fest
Catholic Charities also distributed Rescue and Restore materials to more than 200 area agencies and businesses and at events such as the Americana World Festival, the World Fest International Festival, and the Honduran Consulate Visit, where more than 100,500 people were in attendance.
Caridades Católicas también distribuyó materiales del programa de rescate y rehabilitación entre más de 200 organismos y empresas interesados, y en eventos como el Americana World Festival, el World Fest international Festival y la visita de representantes del consulado de Honduras, a los que asistieron más de 100.500 personas.
Cultural events of international importance include the Belgrade International Theatre Festival (BITEF), Belgrade Music Festivities (BEMUS), International Film Festival (FEST), Encounter of the Children of Europe known as the Joy of Europe.
416. Entre los acontecimientos culturales de relevancia internacional están el Festival Internacional de Teatro de Belgrado (BITEF), el Festival Musical de Belgrado (BEMUS), el Festival Internacional de Cine (FEST) y el Encuentro de los Niños de Europa, conocido como la Alegría de Europa.
13. Ms. Datil (Soho Art Fest) said that the constitutional rights of Puerto Ricans were being violated, including their right to vote and be represented in the Congress of the United States, to receive equal protection as a United States territory against invasion and to engage in free trade with the states of the United States.
13. La Sra. Datil (Soho Art Fest) señala que se están violando los derechos constitucionales de los puertorriqueños, como su derecho a votar y a estar representados en el Congreso de los Estados Unidos, a recibir la misma protección que un territorio de los Estados Unidos frente a la invasión y a practicar el libre comercio con los estados de los Estados Unidos.
For the purpose of making the foreign drama schools famous in Armenia, since 2002 in Armenia "Shakespeare" and "High Fest" international festivals of "Armmono" mono-performances are held, which have their strong place in the international domain. ("In 2004 "High Fest" was recognized by the European Theatre Centre as the main theatre festival in the Caucasus region).
446. Para dar a conocer escuelas de teatro extranjeras, desde 2002 se organizan en Armenia los festivales internacionales Shakespeare, High Fest y Armmono (este último dedicado a espectáculos unipersonales), que ocupan un lugar destacado en la escena internacional. (En 2004, el Centro de Teatro Europeo reconoció a High Fest como el principal festival de teatro de la región del Cáucaso).
(b) 5th meeting: Frank Velgara, Frente Socialista de Puerto Rico; José Adames, Literary Centre Anacaona; Edwin Molina, Movimiento Alternativo del Pueblo 12 de Septiembre; Leonor Datil, Soho Art Fest, LLC; and Edgardo M. Román Espada, Coalición Puertorriqueña contra la Pena de Muerte.
b) Quinta sesión: Frank Velgara, Frente Socialista de Puerto Rico; José Adames, Centro Literario, Anacaona; Edwin Molina, Movimiento Alternativo del Pueblo 12 de Septiembre; Leonor Datil, Soho Art Fest, LLC; y Edgardo M. Román Espada, Coalición Puertorriqueña contra la Pena de Muerte.
Support was also provided to projects relating to the culture of Turks organized by: Culture and Performing Associations "Karadzaoglan" in the village of Konce, near Radovis, "Jeni Hajat" in Tetovo, "Jeni Jol" in Skopje", "Jeni Hajat" in Radovis, "Bahar" in the village of Calkali, near Valandovo, and the Festival "Hid Bah Shen Fest" taking place in said the village of Calkali, near Valandovo.
También se prestó apoyo financiero a proyectos relacionados con la cultura turca organizados por las asociaciones culturales y de artes escénicas Karadzaoglan en el pueblo de Konce, cerca de Radovis, Jeni Hajat en Tetovo, Jeni Jol en Skopje, Jeni Hajat en Radovis, Bahar en el pueblo de Calkali, cerca de Valandovo y el Festival Hid Bah Shen Fest celebrado también en Calkali, cerca de Valandovo.
28. United Nations Information Centre New Delhi held the eighth edition of We Care Film Fest, an annual international festival of documentary films on disability issues launched by the non-governmental organization Brotherhood.
En el Centro de Información de las Naciones Unidas en Nueva Delhi tuvo lugar la octava edición de We Care Film Fest, un festival internacional anual de documentales sobre cuestiones de discapacidad presentado por la organización no gubernamental Brotherhood.
The cultural events of international importance are: the Belgrade International Theatre Festival - BITEF (established in 1967), Belgrade Musical Celebrations - BEMUS, the International Film Festival - FEST, the Joy of Europe - gathering of the children of Europe.
Las actividades culturales de importancia internacional son las siguientes: el Festival Internacional de Teatro de Belgrado (BITEF, iniciado en 1967), las Celebraciones Musicales de Belgrado (BEMUS), el Festival Internacional de Cine (FEST) y La Alegría de Europa, que es una asamblea de niños del continente.
Moreover, in the past decade Djibouti has become a cultural meeting place as demonstrated by the fact that it is host to the "FEST HORN" music festival.
Además, Djibouti es desde hace un decenio un punto de rencuentro cultural, de lo cual da testimonio la organización de la reunión cultural "FEST HORN" en Djibouti.
You know, Zulu Fest.
Bueno, Zulu Fest.
903 Victor, October-fest Carlsberg. Over.
903 Victor, October-fest Carlsberg.
Well, uh, enjoy your Lizzie fest.
Disfruta tu "Lizzie-Fest"
Hope Zion's inaugural cottage fest.
Inaugural fest casa de Esperanza Sión.
The Barbecue, Beer and Kill Fest.
La Barbacoa, Cerveza y Kill Fest.
A continuous slug fest between--
Un fest continuo de la bala entre
And Das Mexi-Fest.
Y Das Mexi Fest
The usual Jeff fest.
La usual Jeff Fest.
Malcolm Festes, dorm director.
Malcolm Festes, director de los dormitorios.
Fest didn’t like it.
A Fest no le gustaba.
Fest didn’t begrudge him.
Fest no le envidiaba.
That’s why Fest trusted him.
Era por eso por lo que Fest confiaba en él.
Now Fest believed him.
Ahora sí que Fest le creyó.
Johnson rose as Fest approached.
Johnson se levantó al acercarse Fest.
Just as Fest was a stupid customer.
Igual que Fest era un cliente estúpido.
Fest turned over the twenty dollars.
Fest le dio los veinte dólares.
Fest said sincerely, “it’s wonderful.”
—Sí —dijo Fest con sinceridad—. Es maravillosa.
Fest praised it but wouldn’t have lived there.
Fest la elogió, pero nunca habría vivido en ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test