Translation for "ferryboats" to spanish
Translation examples
In addition, that element provided vital assistance to the Haitian authorities in the aftermath of the Montrouis ferryboat disaster, which occurred on 8 September and took over 150 lives.
Además, ese cuerpo prestó asistencia vital a las autoridades de Haití después del desastre del transbordador marítimo Montrouis, ocurrido el 8 de septiembre, en el que se perdieron más de 150 vidas.
He said that the local authorities of the colony were not participating in the Brussels process of negotiations and were not implementing agreements already reached on the common use of Gibraltar’s airport and the operation of a ferryboat between the town of Algeciras and Gibraltar.
El orador dijo que las autoridades locales de la colonia no participaban en el proceso de Bruselas de las negociaciones y no cumplían con los acuerdos logrados acerca del uso común del aeropuerto de Gibraltar y la operación de una nave transbordadora entre la ciudad de Algeciras y Gibraltar.
You're transferring the squadron to sea duty aboard the Flatdeck ferryboat?
¿Está mandando al escuadrón a servir a bordo del transbordador Cubiertalisa?
It's his ferryboat scrub cap.
Es su gorra de transbordadores.
He loves ferryboats.
Ama los transbordadores.
Yeah, I had a thing for ferryboats.
Me gustan los transbordadores.
- You don't like the mainland... - ...or you don't like the ferryboat ride?
Entonces, ¿no te gusta la tierra firme o no te gusta el viaje en el transbordador?
I, um, know this place where there's an amazing view of sunrise over the ferryboats.
Conozco un lugar que tiene una vista hermosa del amanecer sobre los transbordadores.
Wouldn't it be marvelous if his car fell off the ferryboat with him in it?
¿No sería maravilloso si su automóvil cayera del transbordador con él dentro?
You don't take no ferryboat rides in the middle of the night for your health.
Uno no se sube al transbordador en mitad de la noche por su salud.
You met her on the ferryboat coming back from the hospital.
La encontraste en el transbordador regresando del hospital.
"How?" "There is a ferryboat.
–¿Cómo? –Hay un transbordador.
They didn’t find just a boat, but a ferryboat.
No encontraron un bote, sino un transbordador.
The big ferryboat had just made a journey.
El transbordador acababa de hacer uno de sus viajes.
From there he had only a short trip on the ferryboat to Romanshorn.
Una breve travesía en transbordador hasta Romanshorn.
Ferryboats carried the hundreds of workers home to their villages.
Unos transbordadores transportaban a centenares de obreros de regreso a sus aldeas.
And there was the ferryboat full of people floating along down.
Y allí estaba el transbordador, lleno de gente, que bajaba flotando.
“A ferryboat snack bar Donuts and coffee?” she inquired.
—¿Desayuno en el transbordador? ¿Café y donuts? —preguntó.
Sunja rested her baskets on the floor of the ferryboat and sat down.
Sunja dejó sus cestas en el suelo del transbordador y se sentó.
noun
I love the location, I love seeing the river and hearing the ferryboat whistles at night.
Adoro el barrio, ver el río y escuchar las sirenas de los barcos por la noche.
♪ I'm gonna sail upon that ferryboat
Voy a navegar en barca
The man with the ferryboat won’t take my I.O.U.”
El tío de la barca no acepta tarjetas de crédito.
Or, Fidelistas hijack airplanes and take them to Cuba, why not ferryboats?
O bien, ya que hay defensores de Fidel Castro que secuestran aviones y se los llevan a Cuba, ¿por qué no un barco?
One of the ferryboat men shouted up at me when I was at the window.
Uno de los hombres de las barcas del río me ha contado unas cuantas cosas al verme en la ventana.
He turned and swam slowly toward the end of the ferryboat where he had left the helicopter.
Se dio la vuelta y se puso a nadar lentamente en dirección a la parte del barco en la que había aterrizado.
To reach the monastery the hermits had to walk about a mile to the river, then call for the ferryboat kept on the opposite bank.
Para llegar al monasterio, los eremitas tenían que caminar alrededor de un kilómetro y medio hasta el río y esperar la barca, que siempre estaba amarrada en la otra orilla.
The dripping ryots are crossing the river in the ferryboat, some with their tokas[1] on, others with yam leaves held over their heads.
Los ryots, chorreando, cruzan el río en el barco que hay en el vado, algunos cubriéndose con tokas[15], otros poniéndose grandes hojas sobre la cabeza.
There were a great many skiffs rowing about or floating with the stream in the neighborhood of the ferryboat, but the boys could not determine what the men in them were doing.
Había muchos botes bogando de aquí para allá o dejándose llevar por el río próximos a la barca; pero los muchachos no podían discernir qué hacían los que los tripulaban.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test