Translation for "ferried" to spanish
Translation examples
28. This project has been providing women from rural areas with wheeled cart-tankers with donkeys to ferry water.
28. En el marco de este proyecto, las mujeres de las zonas rurales han recibido carros cisterna y burros para transportar agua.
Over the past year, the number of schools with vehicles to ferry children and the number of vehicles increased by 2.7 per cent and 5.2 per cent, respectively.
Durante el año pasado, el número de escuelas que disponían de vehículos para transportar a los niños y el número de vehículos aumentaron en un 2,7% y un 5,2%, respectivamente.
248. With the expected arrival of three armoured buses, the Mission will be self-reliant for ferrying staff and troops from the international zone to Baghdad International Airport.
Con la llegada prevista de tres autobuses blindados, la Misión será autosuficiente para transportar personal y tropas de la zona internacional al Aeropuerto Internacional de Bagdad.
The Beechcraft is also used to ferry witnesses and protected witnesses between Kigali and Arusha;
El Beechcraft se utiliza también para transportar entre Kigali y Arusha a los testigos normales y a los que gozan de protección;
179. Indeed, the lack of dredging in the Greenville Port has meant that timber must be ferried by barge out to ships.
En efecto, la falta de dragado en el puerto de Greenville ha significado tener que transportar la madera en barcazas hasta los buques.
These aircraft are undertaking intense operations to ferry loads for further distribution by surface or rotary-wing aircraft to outlying locations.
Estas aeronaves operan de forma intensiva para transportar cargamentos que posteriormente se trasladan por superficie o en helicóptero a emplazamientos remotos.
The Royal Malaysian Air Force has utilized C-130 and CN-235 aircraft to ferry medicine, medical supplies and communications equipment.
La Real Fuerza Aérea de Malasia ha utilizado aviones C-130 y CN-235 para transportar medicinas, suministros médicos y equipo de comunicaciones.
This means that it is not feasible to ferry personnel, tanks, vehicles and other military equipment across the border into the Republic of the Sudan.
Esto significa que no es posible transportar personal, tanques, vehículos y otro equipo militar a través de la frontera a la República del Sudán.
The ICRC and the United Nations have both offered to assist the Government in ferrying supplies if the LTTE were to assure their safety.
El CICR y las Naciones Unidas se han ofrecido para ayudar al Gobierno a transportar suministros, si los LTTE garantizan su seguridad.
You have to ferry souls to the next world.
Tienes que transportar almas al siguiente mundo.
The smell of the car deck of the ferry.
El aroma de la cubierta para transportar autos sobre el ferry.
So I take this job: ferrying tourists.
Así que tomé este trabajo: transportar a los turistas.
Had to ferry the gear to Darwin in a fishing trawler - all seven tonnes.
Tuvieron que transportar la carga a Darwin en un barco pesquero... las siete toneladas al completo.
Good, we'll use the shuttles to start ferrying supplies to Destiny.
Bien, usaremos las lanzaderas para transportar suministros a Destiny.
We've got a guppy to ferry.
Tenemos un guppy para transportar.
We have ships and crews that can ferry heavy cargo.
Tenemos barcos y tripulaciones que pueden transportar cargas pesadas.
I'm afraid you will not be permitted to ferry any more aircraft.
Me temo que no podrá transportar más aviones.
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness.
Ahora los transportare dentro del fuego, el frío y la eterna oscuridad.
You strike me as someone who wouldn't be totally satisfied ferrying prisoners around.
Usted me da la impresión de ser una persona que no podría contentarse con transportar prisioneros.
And have them start ferrying what's in Dyrrachium."
Y encárgate de que empiecen a transportar cuanto antes todo lo que hay en Dyrrachium.
They object to ferrying my dispossessed friends, and I insist on it.
Todos los cocheros se resisten a transportar a mis desposeídos amigos, y yo insisto en que lo hagan.
“You ought to be ferrying lion hunters across the veldt.”
Deberías transportar cazadores de leones por la meseta del África meridional.
Maybe some helicopter battalions could stay in harness, to ferry his people around.
Quizá necesitase algunos escuadrones de helicópteros para transportar a su gente de un sitio a otro.
"I'll have ships waiting there to ferry you and your men to Boktor, then," Anheg promised.
—Entonces yo os esperaré con barcos para transportar a tus hombres hasta Boktor —prometió Anheg.
we can just as easily ferry supplies as fly circles.” “Thank you, sir;
Nos da igual transportar material que volar en círculos. —Gracias, señor.
Nevertheless, all hands showed equal willingness to ferry our goods ashore.
Sin embargo, toda la tripulación mostró igual voluntad a la hora de transportar nuestros bienes a la costa.
It never even occurred to him that ferrying spice around the galaxy was, in itself, highly illegal …
Y ni por un momento se le ocurrió pensar que transportar especia por la galaxia ya era una actividad altamente ilegal en sí misma...
A whole ship, hired at great expense, just to ferry a big ceramic jar to Italy?
¿Todo un barco, con el gran coste que eso suponía, sólo para transportar a Italia una gran vasija de loza?
You know how hard it was to ferry two hundred of these men in a few small boats at night?
¿Sabéis lo complicado que fue transportar de noche a esos doscientos hombres en unas cuantas pequeñas embarcaciones?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test