Translation for "ferocious beast" to spanish
Ferocious beast
Translation examples
From the very first atomic blast at Alamagordo, mankind has been struggling to free itself from the ferocious beast unleashed there.
Desde la primera explosión atómica llevada a cabo en Alamogordo, la humanidad ha luchado por liberarse de la bestia feroz entonces desatada.
I will set upon you a ferocious beast... who will consume you and your flocks... and turn your fields into deserts.
Os impondré una bestia feroz... que os consumirá a vosotros y a vuestros rebaños... y convertirá vuestros campos en desiertos".
You become like two ferocious beasts.
Os ponéis como dos bestias feroces.
I wasn't riding a horse but a ferocious beast!
Yo no estaba montando un caballo sino una bestia feroz!
You are a ferocious beast. So act like one!
¡Eres una bestia feroz, así que actúa como una!
Asgard is filled with a great variety of ferocious beasts, and I learned early on you cannot always judge them by their appearances.
Asgard está lleno de una gran variedad de bestias feroces, y yo he aprendido muy pronto que no siempre se los puede juzgar por sus apariencias.
-And you must slay this ferocious beast.
- Tienes que matar a esa bestia feroz.
Not like the gentle creatures we know and love from Born Free or the timeless Lady and the Tramp but rather, a ferocious beast, totally out of control.
No como los gentiles criaturas que conocemos y amamos De Born Free o la Dama y el vagabundo Sino más bien, una bestia feroz, totalmente fuera de control.
So, he's not a ferocious beast?
Así que no es una bestia feroz?
And then change again and become ferocious beasts.
Y después cambiar de nuevo y convertirse en bestias feroces.
But bellua (of obscure origins) is the ferocious beast, the savage animal;
Pero bellua (de origen oscuro) es la bestia feroz, el animal salvaje;
fera et immanis bellua—cruel and ferocious beast.
fera et immanis bellua —bestia feroz y cruel—.
You describe these alien invaders as little more than ferocious beasts.
Usted describe a esos invasores extraños como poco más que bestias feroces.
You mock me! It seems that there are ferocious beasts inside that growl.
tú te burlas! Se diría que ahí dentro hay bestias feroces que gruñen.
If he were still alive, he would scream like a ferocious beast.
Si estuviese todavía vivo aullaría como una bestia feroz.
A ferocious beast would surely have destroyed them and left their remains.
Probablemente una bestia feroz los había despedazado y abandonado allí sus restos.
The Bruyère coat of arms was engraved above the main door with some ferocious beast.
El escudo de armas de los Bruyère, con la imagen de una bestia feroz, dominaba la puerta principal.
- An enclosure where the gauchos herd their cattle, to keep them safe from assaults of ferocious beasts.
—Un recinto donde los gauchos recogen el ganado para ponerlo al resguardo de los ataques de las bestias feroces.
The laughter of the nomad was the laughter of ferocious beasts, freed for the moment of the exigencies of his life, and its constant fear and danger and strife.
La risa de los nómadas era la risa de las bestias feroces, momentáneamente libres de las exigencias de su vida y sus constantes riesgos.
You would not believe it, yet the two ferocious beasts, hearing that faint noise, they turned their backs to me and with a immense leap disappeared among the bamboos of the jungle.
No lo creeréis; pero lo cierto es que ambas fieras al oír aquel pequeño ruido se echaron hacia atrás, y dando un enorme salto, desaparecieron entre los bambúes del junglar.
As soon as he could get a regular weapon, that is to say, one of the guns which Pencroft begged for, Gideon Spilett resolved to make desperate war against the ferocious beasts, and exterminate them from the island.
Pero cuando tuvieran un arma formal, es decir, uno de esos fusiles que Pencroff reclamaba, Spilett prometía hacer una guerra encarnizada a las fieras y purgar de ellas la isla.
Body of my old pipe! With what pleasure I would have taken that rascal lord to lock him in a cage, like a ferocious beast, and bring him as a gift to the captain of our poor Thunderer !
¡Por vida de mi benemérita pipa!… ¡Con qué placer hubiera pillado al bribón del lord y le hubiera metido en una jaula, como a una fiera, para hacer un buen regalo al capitán de nuestra pobre La Tonante…!
He wore nothing to cover his body; only a short, lightweight cloak, tossed over his shoulder and open on the right side. When he passed he left a trail of oriental perfume. But when the combat began he turned into a ferocious beast.
No llevaba nada sobre el cuerpo: se echaba sobre los hombros nada más que un corto manto de tela ligera, abierto por el costado derecho, y a su paso dejaba un olor a perfumes orientales. En cambio, cuando comenzaron los combates se transformó en una especie de fiera sanguinaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test