Translation for "fenced-off" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
They reached a dock fenced off by a palisade and guarded by armed men.
Llegaron ante un dique cercado por una empalizada y vigilado por unos hombres armados.
There was also a small group of horses fenced off in a paddock at one end of the field.
Había también un grupito de caballos, apartados en un cercado en un extremo del prado.
The hillside is fenced, off-limits, densely wooded and without sanctioned path.
Las laderas están cercadas, son propiedad privada, están densamente arboladas y no hay senderos oficiales.
It would be fenced off into fields, like the Cheviots, to keep in the stupid sheep. What Dad calls the lesser breeds.
Estaría dividido en campos cercados, como los montes Cheviot, para que no se escapen esas otras estúpidas ovejas, lo que papá llama las razas inferiores.
To their slight amazement, the way down to the river was fenced off and under guard. The peasants guarding the watering place were demanding a farthing per horse.
Para su sorpresa, el paso al río estaba cercado y vigilado, y los hombres que lo cuidaban exigieron un céntimo por caballo.
As they approached the site, they saw that the men had left the fenced-off area, a homogenous mass of work jackets and hard hats.
Cuando se acercaban a las obras vio que los hombres habían salido del área cercada, un grupo heterogéneo de chaquetas de trabajo y coloridos cascos.
Three untidy banana trees grew in the little front yard that had been fenced off with panels of woven palm leaves.
Tres bananos desaliñados crecían en el pequeño patio delantero, que estaba cercado con paneles de hojas de palmera entrelazadas.
The back few acres of the park remained fenced off and labeled with warning signs, informing visitors that this area was still under construction.
Las pocas hectáreas del fondo del parque permanecían cercadas con letreros de advertencia, que informaban a los visitantes que aquella área seguía en construcción.
Behind the house was a fenced-off expanse of farmland, with what looked like a potato crop, chickens and goats, a heap of roughly cut lumber.
Detrás de la casa había un huerto cercado, con un sembrado de lo que parecían patatas, con gallinas y cabras y un montón de leña cortada de cualquier manera.
The city was fenced off.
La ciudad estaba vallada.
Fenced off, you know.” “What’s up there?”
Está vallado, ¿sabe? —¿Qué hay allí arriba?
Half of the right—hand field was fenced off for hay.
La mitad de este último campo estaba vallado para obtener heno.
SHE WAS DRIVEN at some pace past a fenced-off compound:
Pasaron con el vehículo a bastante velocidad por delante de un complejo vallado:
A big fenced-off building like a boarding school or a rehab clinic.
Era un edificio enorme y vallado, con pinta de internado o de clínica de desintoxicación.
On the hillside to our right were sleeping sheep and a small fenced-off graveyard.
En la ladera, a nuestra derecha, había ovejas dormidas y un pequeño cementerio vallado.
The area is fenced off, but that hasn’t stopped people using it as an impromptu dumping ground;
La zona está vallada, pero eso no ha impedido que la gente la use como basurero improvisado.
Minutes later, he drove the taxi up to a guardhouse at the entrance to a fenced-off area.
Minutos más tarde, llegó a una garita de la entrada de una zona vallada.
Even the recently planted flowers and patches of fenced-off grass had been trashed.
Hasta las flores recién plantadas y las parcelas valladas de césped estaban destrozadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test